Расскажу небольшую историю из жизни.
Как-то раз я отдыхала в Турции. На одной загородной экскурсии нас привезли в кафе, располагавшееся на открытом воздухе.
Столики стояли вдоль реки, а некоторые прямо в реке. Добраться до такого столика можно было только прыгая по камням, с небольшим риском свалиться в воду.
Такие причуды в загородных турецких кафе не редкость.
Я сфотографировалась за окруженным водой столом и выложила эту фотографию в соцсеть. И тут одна женщина стала писать мне удивленные сообщения, почему я сижу посреди воды. Затопило, что ли, горе-ресторацию?.. Я объяснила ей, что это просто мода такая.
Все точно так же и с Древней Русью. Она дошла до нас в виде необычных картинок. Смотрим на них, силимся понять, что это значит. А объяснить-то некому. И где мы увидели потоп, там может оказаться что-то совсем другое...
_______________________________________________________________________________________
У нас осталось очень мало информации о том, какие имена использовались тысячу лет назад на Руси.
Читая одну книгу (семидесятых годов) о древних граффити в Софийском соборе Киева, я наткнулась на типичную ошибку, которую время от времени допускают ученые-гуманитарии.
Надписи-граффити редко бывают развернутыми. Довольно часто это просто имя.
Так и здесь: на хорах собора кто-то оставил двойной автограф для вечности: "Путко писал с Жаском". Как говорится, много не выжмешь. Но автор книги старается:
Кто такие Путко и Жаско, которые могли находиться на хорах собора, предназначенных для князя и наиболее приближенных к нему лиц, остается неизвестным. (...)То, что авторы выцарапали не крестильные, а мирские имена, а также то, что эти имена уменьшительные, как кажется, свидетельствует о них как о мальчиках — сыновьях лиц, близких к князю.
Ни мирские имена, ни суффиксы абсолютно не значат, что это дети. Поэтому здесь бы лучше поостеречься и не делать никаких выводов. Просто Путко, просто Жаско. Все.
Такой вроде бы не слишком большой капканчик, и все-таки негоже в него ученому мужу попадаться.
Ошибка здесь в том, что исследователь смотрит на этих двух людей с колокольни современности. А надо с нее спуститься.
М̶н̶е̶ ̶в̶о̶т̶ ̶т̶о̶ж̶е̶ ̶о̶д̶н̶о̶ ̶и̶з̶ ̶и̶м̶е̶н̶,̶ ̶д̶а̶ ̶е̶щ̶е̶ ̶в̶ ̶о̶к̶р̶у̶ж̶е̶н̶и̶и̶ ̶с̶л̶о̶в̶ ̶"̶к̶н̶я̶з̶ь̶ ̶и̶ ̶п̶р̶и̶б̶л̶и̶ж̶е̶н̶н̶ы̶е̶ ̶л̶и̶ц̶а̶",̶ ̶ч̶т̶о̶-̶т̶о̶ ̶с̶л̶у̶ч̶а̶й̶н̶о̶ ̶н̶а̶п̶о̶м̶н̶и̶л̶о̶,̶ ̶н̶о̶ ̶н̶е̶ ̶в̶с̶е̶ ̶ж̶е̶ ̶с̶в̶о̶и̶ ̶ф̶а̶н̶т̶а̶з̶и̶и̶ ̶в̶с̶л̶у̶х̶ ̶п̶р̶о̶г̶о̶в̶а̶р̶и̶в̶а̶т̶ь̶.̶
Мы на незнакомой планете. И любое сходство может оказаться обманчивым.
По этой логике и какой-нибудь Жирослав — тот, кто прославляет калории.
Однако не нужно быть таким уж проницательным, чтобы заподозрить: слово "жир" явно изменило свое значение за истекшую тысячу лет. В древности оно означало имущество, добро; фигура, смахивающая на арбуз, здесь ни при чем.
Буковка "к" в древних именах никак не связана ни с детством, ни с пренебрежением, как в современном языке. И даже необязательно обозначает простолюдина.
Сейчас это уже общеизвестный факт. Недавно, например, я писала, что от таких вот "псевдоуменьшительных" форм образовывали даже отчества: в летописи мелькает некая Борисковна.
Это не дети, а взрослые мужчины.
От этой ошибки, оставшейся никем особо не замеченной, перейдем к другой. А вот тут уже диковинный суффикс прогремел на весь мир: дискуссия захватила и заморских ученых.
В берестяной грамоте всплыла некая Гостята.
По содержанию письма — вроде женщина: она жалуется, что ее выгнали из дома, лишив имущества, а в доме теперь новая хозяйка.
Все ясно как день. Но часть ученых буквально уперлась рогом: нигде и никогда не встречалось раньше женское имя на -ята!
Это не жена! Наверное, это сын, который страдает из-за того, что отец женился на мачехе!
Самое забавное — а с каких пор у нас суффиксы являются стопроцентным признаком гендера? При помощи целой армии Мишек и Машек они каждый божий день нам недвусмысленно семафорят, что, как и джинсы, подходят всем.
А характер этой ошибки уже общечеловеческий:
"Этого не может быть, потому что раньше мы с этим не сталкивались".
Как кафе со столиками посреди реки. У нас такое не в обычае, а в других краях — пожалуйста... Если мы раньше с этим не встречались, совсем не значит, что этого нет.
Как ни перекраивали Гостяту в сына, все же пришлось признать в ней брошенную жену. С именем, которое раньше не попадалось.
Выводы из этой дискуссии научное сообщество, конечно, сделало.
Сейчас уже ученые стараются не принимать поспешных решений, и двигаются осторожно, осмотрительно, будто по камушкам через реку...