Найти тему
Библиомания

Игра, в которую с увлечением играют и в "Интернах", и в "Слове о полку Игореве"

Это очень увлекательная игра. В нее вообще играли и играют много где.

Отражена она и в литературных произведениях — в "Золотом теленке", например. А в "Джейн Эйр" это целое театрализованное действо.

Я взяла "Интернов" в качестве примера, потому что там, как и в "Слове", все крутится вокруг животных.

Итак, небольшой этюд про слова-оборотни.

Доктор Быков, обиженный тем, что заморский интерн Ричардс высмеивает нелогичность русских загадок, решает покарать его вот таким ребусом:

Принеси мне двух животных, но чтобы они были как одно, ни живые, ни мертвые, ни жареные, ни вареные, весом полкило, готовые к употреблению.

Фил, прокрутив в уме весь мыслимый и немыслимый зоопарк из кабанорок и крокозайцев, в итоге приносит своему наставнику мышь+як в небольшой баночке — с извинениями, что не смог раздобыть искомые полкилограмма.

Доктор Быков несколько растерялся: Фил решил загадку, однако не так, как ему представлялось. Он-то загадал коньяк, не подумав о других вариантах...

А ну-ка быстро мне налей в эту рюмку двух зверей.

Мне понравилась эта шарада: если "мышь" из ядовитого вещества еще пробегала по моей слуховой периферии, то фауну в напитке я не замечала в упор. Моя хроническая трезвость, видимо, притупила лингвистическую зоркость.

Точно так же далеко не сразу специалисты, работающие с текстом "Слова о полку Игореве", обратили внимание на следующий факт: животные, в которых превращаются герои, подобраны по определенному принципу.

Вот, например, "тотемы" Игоря: горностай, гоголь, сокол...

Гор-ностай и го-голь содержат в себе слоги, которые роднят их с именем князя.

Животная ипостась половца Овлура (Влура) — волк: опять сходный набор согласных.

Нет, исследователям не показалось. Сначала Овлур пишется через "о", а уже через несколько строк его имя выглядит несколько иначе:

Влуръ влъкомъ потече

Подгонка слишком очевидна. Влур превращается в волка прямо на глазах читателя.

Это все она же, игра в шарады, просто в зачаточном состоянии.

Мастерство в обращении со словом приходит постепенно. Сначала — Тредиаковский, потом Державин, а потом уже Пушкин.

Так и здесь — проба пера, первые попытки извлечь из Игоря горностая (или наоборот).

Как видим, занятие оказалось увлекательным, и мы с удовольствием продолжаем играть...