Если верить языку, яблоко - это самый важный на свете фрукт. Достаточно вспомнить Адамово яблоко, яблоко раздора, да что уж там, обычно и фрукт, надкушенный Евой, классифицируют как яблоко (тут есть споры, но всё же).
Яблочные названия у многих других продуктов:
- апельсин - (голландск.) appelsien - китайское яблоко
- ананас - (англ.) pineapple - сосновое яблоко
- помидор - (итал.) pomo d`oro - золотое яблоко
- картошка - (фр.) pomme de terre - земляное яблоко
- персик - (лат.) malum persicum - персидское яблоко
- кольраби - (фр.) chou-pomme - капустное яблоко
- абрикос - (фр.) pomme d'Arménie - армянское яблоко
- шишка - (фр.) pomme de pin - сосновое яблоко
- гранат - (англ.) pomegranate - зерновое яблоко
А было ещё больше:
- финик - (древнеангл.) fingeræppla - пальчиковые яблоки
- огурцы (древнеангл., но только один раз) eorþæppla - земляные яблоки
- банан - (среднеангл.) appel of paradis - райское яблоко
Насчёт этимологии: думаю, слышно и видно, что "яблоко" и "apple" родственны. Оба происходят от праиндоевропейского *(h)ebl.
Романские яблоки происходят от латинского "pomum" ("фрукт"), что идёт от праиндоевропейского *h₂po-h₁ém-os (дословно “собираемое”).
А вот проскользнувшее латинское "malum" происходит от греческого μῆλον [mêlon], и вот уже оказывается, что "дыня" и "арбуз" - это тоже яблоки, просто второй из них - "водное яблоко".
Бонусная информация: уже в древнегреческом множественное число от μῆλον обозначало не только фрукт.
t.me/lang_witch_ | vk.com/lang_witch