Таким вопросом в России задаются многие, в том числе и государственные деятели.
Кто-нибудь любит эллипсы и трапеции? Нимало, он просто с ними приводит свой ум в порядок.
Председатель Крымского Госсовета В. А. Константинов предложил исключить английский язык из школьной программы:
"Языки - спорный вопрос для меня, очень спорный: зачем нам слепо идти по пути английского языка? Зачем учить то, что не надо, если человек не поедет никогда в Лондон? Тупое следование за чужой цивилизацией опасно. Мы делаем ребенка заложником – он будет говорить, что я знаю английский, и мне интересно, какая она – Англия. Давайте изучать свои языки, развивать свои языки! Англичане воюют с нами тысячу лет, а мы продолжаем их изучать, тратим деньги на учителей, тратим время – а потом на историю времени не хватает".
Конечно, насчет тысячи лет глава Госсовета погорячился.
В начале XI в. Жители британских островов если и воевали, то между собой – феодальные усобицы, понимаешь, и до тогдашних русских княжеств им было мало дела.
Да и язык тогда назывался древнеанглийским и обладал совсем другим фонетическим строем, развитой падежной системой etc.
А в 1066 г. нормандский герцог Вильгельм завоевал Англию и более трех веков после этого местная знать говорила по-французски. И уж точно островитянам тогда было не до Руси – первый интерес к ней появился лишь в половине XVI в.
Но, вероятно, Константинов, как чуткий политик, уловил позицию англосаксов и отношение наших граждан к ним.
Ещё по теме: Болонский выход
Тем более, что как посмотришь, допустим, на главу британского МИД Элизабет Трасс, и послушаешь, что она говорит, то другого отношения не напрашивается.
А раз так – возникает мысль, – зачем нам тогда язык Элизабет Трасс и Бориса Джонсона.
Однако, давно сказано: "Не судите опрометчиво".
Прежде всего есть такое понятие "койне", оно же "lingua franca". Т. е. общий язык для всей ойкумены. Или для существенной ее части. Или, по крайней мере, для сословий, вовлеченных в торговлю и иные отношения с иноплеменными.
Без какого общепонятного для всех языка такие взаимоотношения затруднительны.
Нравится нам это или не нравится – скорее не нравится, многие предпочли бы немецкий или французский, а то и русский, но нас не спросили. Теперь таким койне является basic English.
Лишать себя такого инструмента неразумно. Просто надо относиться к нему прагматически – как к опорному костылю, не более того.
Тем более, что какой-нибудь гражданин неанглоязычной страны, с которым порой приходится изъясняться на ломаном английском, тоже не испытывает к этому языку никакого особого благоговения.
Касательно же того, что ребенок станет заложником английского языка и культуры – это весьма сомнительно.
Все грезят о разном, да и вообще
"Кто видел Вену и Париж,
Венецию и Рим" –
того скорее прельстят своим очарованием эти города.
Это относится и к тем, кто не видел, а только мечтает.
Наконец, давно замечено, что знание любого иностранного языка – хоть латинского, хоть суахили, хоть английского, хоть турецкого – полезно в том отношении, что изощряет ум.
И показывает, что мысль можно выражать на различных языках различным способом.
Ещё по теме: Патриотизм для школьников: как и зачем?
"Математика уже тем полезна, что она ум в порядок приводит", тем же полезно и знание языков.
Любить же иностранный язык, например, английский, совсем не обязательно.
Кто-нибудь любит эллипсы и трапеции? Нимало, он просто с ними приводит свой ум в порядок – и только.
Любить же надо свою страну и свой язык, и знание английского тут не помеха.
В отечественных войнах многие знали французский (в XIX в.) и немецкий языки (в XX в.). И это никак не влияло на итоги конфликтов.
Точно так же знание английского не помешает нам защищать Россию. И напрасно товарищ Константинов против того говорит.
ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ, ЧТОБЫ ПЕРВЫМ УЗНАВАТЬ О НОВЫХ ПУБЛИКАЦИЯХ, МОЖНО ЗДЕСЬ.