1. Чтение буквы "H": Если вы знаете, что “HOLA” читается как “ОЛА”, это уже хорошо. "H" не читается. Никогда. 2. Ошибки при написании слова “GRACIAS”: Можно для себя запомнить, что в середине слова "Спасибо" в испанском стоит такая же буква, как и в русском. Так будет легче запомнить. 3. Прилагательные не согласовывать с существительными - это ошибка. Например, неправильно говорить о себе “soy rusO, soy simpáticO”, если вы женского пола. Нужно поставить прилагательное в женский род. Запоминаем: El gato es negro - черный кот (м. р.)
La gata negra - черная кошка (ж. р.) Но не забываем, что есть прилагательные на -е, которые по родам не меняются - alegre, triste и т.д. 4. Пропустить, опустить или забыть глагол-связку также является ошибкой. В русском мы не говорим "дом есть большой". А вот в испанском без глагола никуда. La casa es grande. Дом большой (глагол ser).
La chica es guapa. Девушка красивая (глагол ser).
La madre está alegre. Маме весело (глагол estar). 5. Ставить окончания гл