Готовя экскурсию по району Китай-города прочитала в очередной раз огромной количество книг, статей и пр. — ну, знаете, как всегда, думаешь, а вдруг найдешь что-нибудь еще интересное и малоизвестное.
В этот раз наткнулась на интересную мысль и спешу ее вам озвучить. И вот в чем ее смысл.
Вязка жердей называлась «кита», и возможно поэтому защитное укрепление изначально назвали китайской стеной, а с 1543 года район внутри стены официально стал называться Китай-городом.
Слово китайцы в русском языке — экзоэтноним, то есть оно не совпадает с китайским самоназванием (так же, как и немцы), это мы, русские, их так назвали. А почему? Вспомним, что кита еще и связка, букет, кисть, коса (прическа).
Когда наши предки при продвижении на восток встретили воинов с хвостами и косичками, они их назвали китайцами (хотя это могли быть и монголы).
Получается, не Китай-город от китайцев, а и Китай-город, и китайцы произошли от одного слова.
Как вам такая версия?
Спасибо, что дочитали. Если вам понравилось, ставьте лайки, пишите комментарии — это очень важно для дальнейшего развития канала.
До скорой встречи!
#китай-город #занимательная этимология #блоги увлеченных людей