Найти тему

Как образуется и используется Third Conditional.

Оглавление

Third Conditional - это третий вид условных предложений. Но вообще четвертый, т.к. условные начинаются с нулевого вида.

Его все боятся, конечно, из-за формулы. В этой статье я вам расскажу, как я запоминала формулу и, в чем главная сложность этих предложений для тех, у кого родной язык русский.

Формула Third Conditional

If + Past Perfect, would + have + 3d form (можно для удобства запоминать would + Present Perfect, но с формально это не он) 

* Past Perfect = had + 3d form

If I had met him, I would have punched him in the face.

Если бы я его встретил, я бы дал ему по морде.

Я запоминала формулу через логику. После would мы можем использовать только инфинитив, т.е. have. Значит had используется после if.
-2

Когда используется

Third Conditional используется, когда мы говорим про неслучившиеся условие и результат в ПРОШЛОМ! В русском в таких предложениях используется "бы" (сослагательное наклонение).

Т.е. вы этого не сделали и возможно сожалеете об этом. Или наоборот радуетесь, что сделали - вот, если бы я тебя тогда не встретила, жила бы тогла одна с 10 кошками. (А так мы жили с ними вдвоем😄)

-3

В чем основная сложность? ⠀

Нам сложно отличать его от 2-го типа условных (Second Conditional), т.к. в русском у нас нет отличий в сослагательном наклонении.

Вот к какому времени относится это предложение? К настоящему, будущему или прошлому?

Если бы я его встретил, я бы дал ему по морде.

Может относится ко всем! В русском нам нужен контекст. А в английском просто смотрим на форму.

Надо сказать о прошлом - 3d Conditional, а о настоящем или будущем - 2d Conditional.

If I saw him, I would punch him in the face.

Если бы я его встретил, я бы дал ему по морде.⠀

Гипотетически о настоящем или будущем.

If I had seen him, I would have punched him in the face.

Если бы я его встретил (тогда), я бы дал ему по морде.

Гипотетически о прошлом.

Разобрались?