Друзья, приветствую на моем канале Englishprism - сквозь призму английского. Сегодня мы узнаем о том, как правильно сказать о том, что вам оказали ту или иную услугу. Поехали! Эта статья из рубрики «vocabulary». Я уже говорила, что данный канал посвящен в первую очередь грамматике, так как лексику за вас никто не выучит, однако в английском языке есть масса фраз, словосочетаний и выражений, которые не всегда понятно, как, где и когда использовать, чему и посвящается эта рубрика. Сегодня мы разберем такую фразу как «to have something done» Как часто вы ходите в парикмахерскую или отдаете одежду в ремонт/ хим. чистку и т.д.? В русском языке мы выражаем подобные мысли фразами типа: «я подстриглась», «я сделала ногти», «я починила обувь» и т.д. Мы привыкли слышать эти фразы и если задуматься, мы не воспринимаем их буквально. Ведь мы же не думаем, что кто-то САМ чинил обувь или САМ стриг себе волосы, мы понимаем, что это было сделано ДЛЯ нас КЕМ-ТО другим (хотя случаи, когда люди сделали чт