Найти тему
Срединный Путь

Благородный муж скорее умрёт, но головной убор не снимет

Жизнь человека в Древнем Китае была жёстко регламентирована. То, как он одевался, где жил, что ел, какую музыку слушал, как ему надлежало себя вести и т.п., зависело от социального статуса и было четко определено.

Однако было бы ошибочным полагать, что ритуал 礼 lǐ - это косные правила, навязанные человеку извне; в идеале, внутренние стремления должны были совпасть с внешними нормами. Как говорил Конфуций, "В семьдесят лет я стал следовать желаниям своего сердца и не выходил за границы правил" (Лунь-юй, II,4). Он полагал, что ритуал был создан совершенномудрыми императорами древности Яо (2333-2234 гг. до н.э.) и Шунем (2233-2184 гг. до н.э.), которые следовали пути Неба и, таким образом, он имеет небесное происхождение.

В этом отношении, очень показательна история Цзы-лу 子路, одного из учеников Конфуция.

Чжун Ю (Цзы-лу)
Чжун Ю (Цзы-лу)

Цзы-лу довольно часто упоминается в "Лунь юй" ("Беседы и суждения", текст, написанный учениками Конфуция, содержащий высказывания Учителя). Там он предстает как прямой человек, который постоянно задаёт вопросы об управлении государством, конфуцианских ценностях и т.п. Однако он не был таким блестящим учеником, как, например, Ян Хуэй, который на лету схватывал все, что говорил Учитель.

Его звали (名 míng) Чжун Ю 仲由 Zhòng Yóu; Цзы-лу — это его второе имя, прозвище (字 zì). Имя Цзы-лу 子路 весьма многозначно. Второй иероглиф в нем — 路 lù, который переводится как "дорога, путь, тропа, жизненный путь" и т.п. Первый иероглиф — 子 zǐ, еще более многозначен: с одной стороны, он переводится как "младенец, сын", а с другой — "мудрец".

Он родился в 542 году до нашей эры, и был на девять лет моложе Конфуция. Его родиной была местность Бянь 卞 biàn в царстве Лу, известная храбростью населявших её людей. При первой встрече с Конфуцием Цзы-лу был груб и агрессивен с Учителем, однако в дальнейшем он стал одним из самых преданных его учеников. Цзы-лу был прямым, храбрым и опрометчивым, предпочитал действие обучению. Конфуций справедливо опасался, что из-за этих качеств Цзы-лу умpeт нaсильcтвeннoй cмepтью.

Цзы-лу служил у Кун Куя 孔悝, главы могущественного клана Кун (не имевшего отношения к Конфуцию) в государстве Вэй 衛. В 480 году до н.э. дядя Кун Куя по материнской линии - Куай Куй 蒯聵, замыслил переворот, вынудив Кун Куя помогать ему. Благодаря последнему, Куай Куй свергнул вэйского правителя Чу-гуна 出公, который был его собственным сыном, и взошел на престол под именем Чжуан-гуна 庄公.

Цзы-лу, уехавший было из столицы, вернулся назад, чтобы попытаться спасти Кун Куя. Там он столкнулся с другим учеником Конфуция, Гао Чаем 高柴 (Цзы-гао 子羔, 521-?), который также служил в царстве Вэй. Тот просил его повернуть назад, однако Цзы-лу отказался сделать это и вошёл в город с целью противостоять Куай Кую.

Во время сражения противник перерезал ленты головного убора Цзы-лу. Тот прекратил бой и нагнулся поднять упавший предмет одежды. Вpaг, воспользовавшись моментом, нанес Цзы-лу cмepтeльный удap. Цзы-лу воскликнул: "Благородный муж умpeт, но головной убор не снимет" 君子死,冠不免 Jūnzǐ sǐ, guān bù miǎn, после чего надел головной убор, завязал поддерживающие его ленты и cкoнчaлся.

Головной убор 冠 guān был привилегией чиновников и военных. Иметь право на его ношение, но не носить, считалось нарушением ритуала и актом неприличия. Простым людям носить этот статусный предмет одежды не дозволялось. 冠 также означает корону, венец.
Головной убор 冠 guān был привилегией чиновников и военных. Иметь право на его ношение, но не носить, считалось нарушением ритуала и актом неприличия. Простым людям носить этот статусный предмет одежды не дозволялось. 冠 также означает корону, венец.

Teло Цзы-лу изрубили в мелкое крошево и замариновали. Когда Конфуций узнал о страшной cмеpти своего ученика, он приказал выбросить из дома все мясные маринованные продукты. Переполненный гopeм, он несколько дней не мог есть. Вскоре ослабевший Учитель заболел и спустя некоторое время умep. Произошло это 11-го числа 4-го месяца 479 года до н.э. Таким образом, Цзы-лу стал косвенной причиной смepти Учителя.

"Благородный муж умpeт, но головной убор не снимет". Кадр из фильма "Конфуций", 2009 год
"Благородный муж умpeт, но головной убор не снимет". Кадр из фильма "Конфуций", 2009 год

Чем была смepть Цзы-лу: актом мужества благородного мужа 君子 jūnzǐ, стремящегося перед лицом смepтельной опасности до конца следовать ритуалу 礼 , исполнив, тем самым, Волю Неба 天命 tiānmìng, или безрассудным поступком глупца, слепо подчиняющегося правилам приличий?

Если вам понравилась эта статья, ставьте лайк и подписывайтесь на канал "Срединный Путь"! Здесь я рассказываю об истории, философии и культуре Китая.