Найти тему
Дом, где живут книги

А может покорим Пик английского фэнтези…🤔

Есть такие книги, которые цепляют и не отпускают, так, кстати, и произошло с нашей любимой Мореной! И мы не можем препятствовать и, тем более, запрещать ей рассказать Вам об этой серии😁

Когда год назад мой book dealer, уезжая в отпуск, принес мне три книги в странном симпозиумовском издании, он предупредил: «Это очень странная серия. О-о-очень. Но она должна тебе понравиться!»

Тем летом ☀ для меня открылся Горменгаст. Цикл Мервина Пика, состоящий из трех книг. Почти двадцать лет назад его издал «Simposium» (как раз в этом виде я и читала его впервые).

Первая публикация цикла Горменгаст на русском языке от издательства «Simposium».
Первая публикация цикла Горменгаст на русском языке от издательства «Simposium».

Через десять лет Горменгаст увидел свет в новом виде, благодаря издательству «LiveBook».

Второе издание серии от издательства «LiveBook».
Второе издание серии от издательства «LiveBook».

И вот спустя еще почти десять лет, они снова его переиздают. Переиздают фантастически 🤩. В том виде, в котором, кажется, и ДОЛЖЕН издаваться Горменгаст. 

Разумеется, Морена его себе отхватила.

И, пока вы смотрите на эти невероятные книги, она вам о них расскажет. 

Изначально Мервин Пик планировал написать десять частей о жизни Титуса, наследного принца рода Гроан из графства Горменгаст. Десять книг: от рождения до смерти героя. Но, к большому сожалению, автор умер, не дописав даже третью книгу. Она издана в том виде, в котором оставалась на момент его смерти. С небольшим послесловием, заканчивающимся фразой: «...ах, что это были бы за книги!»

Действительно, уму не постижимо, что готовил #мервин пик для Титуса. Мир, созданный им, многослойный, вязкий, мрачный и глубокий. В историю проваливаешься, как в болото и тонешь в бесконечно витиеватых словесных конструкциях. Их для нас воссоздал переводчик Сергей Ильин, умудрившийся сохранить всю красоту повествования Пика и переложить ее на русский.

Мервин пишет как художник (он, к слову, и иллюстрировал 🎨 свои книги). Предложения, главы и части создаются таким образом, чтобы каждая деталь, каждое лицо, каждый коридор и каждый звук вставали перед глазами на манер книжек-раскладушек. Мервин рисует словами, придавая им объем, набрасывая тени и штрихуя отдельные места. К его манере нужно привыкать, ибо его видение абсолютно исключительное, непривычное и громоздкое.

Персонажи? Они фантастические. Гиперболизированные, метафоричные, утрированные, абсурдные но невероятные. Начиная с самого Титуса и его родителей (особенно матери-великанши с белоснежными котами), заканчивая самим зáмком, который, я убеждена, сам задуман персонажем, и который младший Гроан «носит в себе» во время его странствий. За Титусом хочется наблюдать, хочется попытаться понять его, залезть к нему в голову. Переживания его, его сомнения, терзания, его взросление – всё это ощущается даже слишком живо, опять же, из-за манеры написания книг.

«Титус Гроан», «Горменгаст», «Титус один» – такой порядок чтения.

Первая книга фокусируется на самом Горменгасте, начинаясь как раз с рождения Титуса. В ней мы знакомимся с обитателями замка, с его склоками, темными углами и необыкновенными видами. «Титус Гроан» погружает в историю, давая нам понять, что нас ждет, завораживая и объясняя, так называемые, правила игры Мервина Пика.

«Горменгаст» смещает фокус с обитателей на главного героя, принца-подростка, на его мысли, чувства и проблемы. Здесь уже не взрослые, а сам Титус вступает в борьбу, мы видим Горменгаст его глазами, мы проникаемся и закрепляемся в этом мире. Вторая книга, признаться, моя любимая. Возможно, из-за насыщеннейших описательных моментов, возможно, из-за Стирпайка, главного антагониста, возможно, из-за неожиданностей и обмана ожиданий.

«Титус один» же уводит нас из графства. Мы отправляемся в путь, вместе с принцем. И эта часть действительно чертовски одинокая, меланхоличная, но наполненная до краев. Скитания, терзания, знакомства, страх и воспоминания о доме. Все такое знакомое. И такое другое. Прерываемое на самом интересном. 

«В окне порхала мимо сотня лиц, словно листали страницы темной книги».
«В окне порхала мимо сотня лиц, словно листали страницы темной книги».

Помимо трех основных книг, существует еще сборник «Мальчик во мгле», изданный в LiveBook отдельной маленькой книжицей. В него входит одноименный рассказ, как бы обособленный от трилогии, но являющийся его прекрасно мрачной частью (в симпозиумовском издании «Титус один» этот рассказ напечатан после основных событий книги), а также малая проза Мервина Пика, далекая от Горменгаста, но близкая самому автору. И если цикл приглянется вам, то обязательно отыщите «Мальчика во мгле»! Это уникальный Пик! 

На этом, пожалуй, все. Помните, что #читать_не_вредно. Особенно сейчас. Особенно такие невероятности и красивости, как Горменгаст. Знакомьтесь с Мервином Пиком и ловите новое издание! А Морена вам потом еще про что-нибудь расскажет.

Нравятся наши публикации?

Оставайтесь с нами! Ставьте лайк и подписывайтесь на «Дом, где живут книги»