Найти в Дзене

Печальное хокку-воспоминание о потеряном ребенке - Кобаяши Исса

На этот раз я хотел бы представить хокку, которое передает печаль поэта Кобаяши Исса, после потери ребенка. Красные цветы на осеннем ветру, их она хотела нарвать 秋風やむしりたがりし赤い花 あきかぜや むしりたがりし あかいはな Слова и выражения🎑: 秋風[あきかぜ] - осенний ветер むしり - оборвать, обрывать がり - стремиться, желать 赤い[あかい] - красный 花[はな] - цветы, цветок Разбор стихотворения🎐: Кобаяши Исса - один из трех великих поэтов эпохи Эдо. Он написал это хокку в 1819 году, когда посетил могилу любимой старшей дочери. Исса был одаренным поэтом, но с трудной личной жизнью. Он женился лишь в возрасте 51 года, когда смог зарабатывать на жизнь поэзией. Его первенцем стала дочь Сато. Однако Сато умерла от оспы, через год и несколько месяцев после своего рождения. В хокку Исса описал своё воспоминание о умершей дочери. Он использовал сезонное слово 秋風[あきかぜ] - осенний ветер. Осенью погода может меняться, и ветер то теплый, с остатками летнего тепла, то холодный, предвещающий зиму. Автор оставляет читателю самому представить к
Оглавление

На этот раз я хотел бы представить хокку, которое передает печаль поэта Кобаяши Исса, после потери ребенка.

Красные цветы на осеннем ветру, их она хотела нарвать

秋風やむしりたがりし赤い花

あきかぜや むしりたがりし あかいはな

Слова и выражения🎑:

秋風[あきかぜ] - осенний ветер

むしり - оборвать, обрывать

がり - стремиться, желать

赤い[あかい] - красный

花[はな] - цветы, цветок

Разбор стихотворения🎐:

Кобаяши Исса - один из трех великих поэтов эпохи Эдо.

Он написал это хокку в 1819 году, когда посетил могилу любимой старшей дочери.

Исса был одаренным поэтом, но с трудной личной жизнью. Он женился лишь в возрасте 51 года, когда смог зарабатывать на жизнь поэзией. Его первенцем стала дочь Сато. Однако Сато умерла от оспы, через год и несколько месяцев после своего рождения.

В хокку Исса описал своё воспоминание о умершей дочери.

Он использовал сезонное слово 秋風[あきかぜ] - осенний ветер. Осенью погода может меняться, и ветер то теплый, с остатками летнего тепла, то холодный, предвещающий зиму. Автор оставляет читателю самому представить какой это был день.

Строфа むしりたがりし говорит нам о том что кто-то хотел сорвать красный цветок. Финальное し в строфе むしりたがりし означает, что речь идет о воспоминании автора. Исса не называет кто хотел сорвать цветок. Но он написал стихотворение в день посещения могилы дочери. И вид цветов явно связан с воспоминанием о ней.

Исса подчеркнул, образ цветов. Он не использовал завершающее слово, например かな, а оставил в конце существительное 花[はな]. Такой прием усиливает образ описанный поэтом, и вызывает больше эмоций у читателей.

Исса говорит нам: "Красные цветы развеваются на осеннем ветру. Такой-же цветок мой ребенок хотел сорвать, когда он был в порядке...".

___

Понравилось? Ставьте 👍 или 👎

Делитесь мнением или задавайте вопросы в комментариях🗨

Читайте далее:

Японская поэзия
Япония шаг за шагом🎏 Иностади22 мая 2022
Глубокое Хокку в котором вы увидите яркие цвета красного и белого
Япония шаг за шагом🎏 Иностади6 июня 2022
Поэзия Мацуо Басё - глубокое хокку, в котором ивы словно девушки🎋
Япония шаг за шагом🎏 Иностади27 мая 2022

#япония #японский язык #стихи #поэзия