Медики говорят на своём профессиональном языке. Практически весь его терминологический фонд уходит корнями в латинский и греческий языки. Редко когда, общаясь с пациентом, доктору не приходится пояснять больному, что означает тот или иной термин. Исправим ситуацию? С НАРОДНОГО НА МЕДИЦИНСКИЙ Доктор, у меня цефалгия. 1) cephal — голова 2) algia — боль 2). ПЛОХОЙ ЗАПАХ ИЗО РТА Доктор, у меня галитоз. 1) halitus — дыхание 2) osis — патологический процесс 3). ГИПЕРКИНЕЗ Доктор, у меня гиперкинез. 1) hyper — свыше, сверх 2) kinein — двигаться 4). ЗАЕДЫ Доктор, у меня ангулит. 1) angulus — угол 2) itis — воспалительный процесс 5). ВРОСШИЙ НОГОТЬ Доктор, у меня онихокриптоз. 1) onycho — ноготь 2) cryptosis — скрытый 6). ШУМ В УШАХ Доктор, у меня тиннитус. 1) tinnīre — позвякивать или звенеть 7). ХРУСТ В СУСТАВАХ Доктор, у меня крепитация. 1) crepitare скрипеть, хрустеть Как общаться с доктором — как обыватель или на общепринятом медицинском языке — решать вам! В любом случае, понимать суть те