В Италии на сегодняшний день существует около 300 тысяч фамилий, которые в разной степени популярны или практически не встречаются.
Недавно подвели итоги очередного рейтинга самых популярных фамилий Италии, так какие же cognomi чаще всего можно услышать при знакомстве с итальянцами?
Приведу вам первую сотню! Фамилии идут в порядке от самой популярной. Из любопытства, решила указать рядом перевод фамилии и ближайший русский аналог, а также регионы Италии, где зарегистрировано наибольшее число носителей фамилии:
- Rossi (Росси) - "красные", "рыжие" - Краснов, Рыжов (Северная и Центральная Италия - Венето, Умбрия, Тоскана, Марке, Лацио)
- Russo (Русси) - "русский" - Руссов (Южная Италия - Сицилия, Калабрия, Кампанья)
- Ferrari (Феррари) - "кузнецы" - Кузнецов (Трентино-Альто-Адидже, Эмилия-Романья)
- Esposito (Эспозито) - от лат."выкинутый наружу": использовалось для подкидышей и внебрачных детей, т.к. в Италии XIX в. им было запрещено иметь фамилии (Кампанья)
- Bianchi (Бьянки) - "белые" - Белов
- Romano (Романо) - "римский", "римлянен"
- Colombo (Коломбо) - "голубь": эту фамилию также давали только сиротам и брошенным детям - Голубев (Ломбардия)
- Ricci (Риччи) - "кудрявый" - Кудров, Кудряшев
- Marinо (Марино) - "морской", "моряк" - Моряков
- Greco (Греко) - "греческий", "грек" - Греков (Апулья, Базиликата)
- Bruno (Бруно) - "коричневый" - Коричнёв
- Gallo (Галло) - "петух", "галл" - Петухов
- Conti (Конти) - "графья" - Графов
- De Luca (Дэ Лука) - "сын Луки) - Лукин
- Mancini (Манчини) - "левша" - Левшов (Молизе)
- Costa (Коста) - "побережье"
- Giordano (Джордано) - "иорданец"
- Rizzo (Риццо) - "кудрявый" - Кудров, Кудряшев
- Lombardi (Ломбарди) - "ломбарды"
- Moretti (Моретти) - "смуглый" - Смуглов
- Barbieri (Барбьери) - "брадобрей", "барбер" - Брадобреев
- Fontana (Фонтана) - "фонтан"
- Caruso (Карузо) - от сицилийского "мальчик", "ученик"
- Mariani (Мариани) - от имени "Мариан" - Марьянов
- Ferrara (Феррара) - "кузнец" - Кузнецов
- Santoro (Санторо) - от названия религиозного праздника "Sanctorum omnium" (День всех святых)
- Rinaldi (Ринальди) - от имени "Ринальдо"
- Leone (Леоне) - "лев" - Львов
- D'Angelo (Д'Анджело) - "сын Анджело" (Абруццо)
- Longo (Лонго) -"длинный" - Длиннов
- Galli (Галли) - "петухи", "галлы"
- Martini (Мартини) - от лат. имени бога Марса "Мартинус"
- Martinelli (Мартинелли) - уменьшительное от лат. имени бога Марса "Мартинус"
- Serra (Серра) - "пила (плотник)" или "теплица", "оранжерея"
- Conte (Конте) - "граф" - Графов
- Vitale (Витале) - "жизненный", "живой" - Виталин, Виталов
- De Santis (Дэ Сантис) - "святой" - Святов
- Marchetti (Маркетти) - "посвященный богу Марсу"
- Messina (Мессина) - от названия сицилийского города "Мессина"
- Gentile (Джентиле) - в римские времена слово было синонимом иностранца, "неримлянен"
- Villa (Вилла) - "вилла", "деревня"
- Marini (Марини) - "морские", "моряки" - Моряков
- Lombardo (Ломбардо) - "ломбард"
- Coppola (Коппола) - от диал.слова "коппола", обозначающего типичную южную круглую шляпу
- Ferri (Ферри) - "железные" - Железнов
- Parisi (Паризи) - "из Парижа"
- De Angelis (Дэ Анджелис) - "сын Ангела"
- Bianco (Бьянко) - "белый" - Белов
- Amato (Амато) - "любимый" - Любимов
- Fabbri (Фаббри) - "кузнец" - Кузнецов
- Gatti (Гатти) - "коты" - Котов
- Sala (Сала) - "двор", "зал"
- Morelli (Морелли) - "темно-коричневый"
- Grasso (Грассо) - "жирный" - Жиров
- Pellegrini (Пеллегрини) - "паломники"
- Ferraro (Ферраро) - "кузнец" - Кузнецов
- Monti (Монти) - "горы"
- Palumbo (Палумбо) - "голубь"
- Grassi (Грасси) - "жирные" - Жиров
- Testa (Тэста) - "глава" - Головин
- Valentini (Валентини) - от имени "Валентино"
- Carbone (Карбоне) - "уголь"
- Benedetti (Бенедетти) - "блаженный", "сын Бенедикта"
- Silvestri (Сильвестри) - "сын Сильвестра"
- Farina (Фарина) - "мука"
- D'Amico (Д'Амико)- "сын Амикуса"
- Martino (Мартино) - от лат. имени бога Марса "Мартинус"
- Bernardi (Бернарди) - от имени "Бернардо"
- Caputo (Капуто) - "большеголовый человек" или "особо упрямый человек"
- Mazza (Мацца) - "булава", "молот" - Молотов, Булатов
- Sanna (Санна) - от сардинского "клык", "бивень" (Сардиния)
- Fiore (Фьоре) - "цветок" - Цветков
- De Rosa (Дэ Роза) - "от розы" - Розов
- Pellegrino (Пеллегрино) - "паломник"
- Giuliani (Джулиани) - от имени "Джулиано"
- Rizzi (Рицци) - "кудрявый" - Кудряшов, Кудров
- Di Stefano (Ди Стефано) - "сын Стефано"
- Cattaneo (Каттанео) - "капитан" - Капитанов
- Rossetti (Россетти) - "красноватые" - Краснов
- Orlando (Орландо) - от лат. "известный своей славой"
- Basile (Базиле) - "царский" - Царёв
- Neri (Нэри) - "черные" - Чернов
- Barone (Бароне) - "барон"
- Palmieri (Палмьери) - от лат. "пальмериус": "тот, кто совершил паломничество в Святую Землю и вернулся с пальмовой ветвью"
- Riva (Рива) - "берег"
- Romeo (Ромео) - от греч. "romaios": "паломник, который отправляется в Рим для поклонения"
- Franco (Франко) - от имени "Франко" или "из франков"
- Sorrentino (Соррентино) - "из Сорренто"
- Pagano (Пагано) - от лат. "pagus": "деревня"
- D'Agostino (Д'Агостино) - "сын Августина"
- Piras (Пирас) - от сардинского "грушевое дерево" (Сардиния)
- Ruggiero (Рудджиеро) - от герм. "славное копье"
- Montanari (Монтанари) - "горец"
- Battaglia (Батталья) - "борьба"
- Bellini (Беллини) - "колокольчики", "красавчики"
- Castelli (Кастелли) - "замки"
- Guerra (Гуэрра) - "война" - Войнов
- Poli (Поли) - от средневекового имени Поло, уменьшительного имени Павла - Павликов
- Valente (Валенте) - от латинской фамилии "Валенс": "тот, кто стоит"
- Ferretti (Ферретти) - от средневекового имени Ферретус
У многих назрел вопрос - почему на втором месте по распространенности в Италии идет фамилия "Русский"?
На самом деле, к России и непосредственно русским людям фамилия не имеет прямого отношения, слово "russo" переводится не только как "русский", это также одна из диалектных форм слова "rosso" (от латинского russus-russo-russum) - "красный/рыжий", и этой фамилией награждали людей с характерным рыжеватым цветом волос или цветом лица прародителя.
В древне-римских народных поверьях рыжие волосы ассоциировали с капризным и импульсивным характером, но также с творчеством и изобретательностью. Так что людям с такими качествами тоже вполне могли давать прозвище "руссо".
Некоторые исследователи? тем не менее, связывают латинские и греческие корни "рос/рус" с происхождением слов Русь и Россия, но это уже совсем другая история...
Если вам интересна тема фамилий, поддержите меня, пожалуйста лайком, я расскажу несколько смешных историй про забавные итальянские фамилии и имена! Ci vediamo!