Давайте разберем разницу в употреблении этих слов. Оба глагола имеют перевод "подслушать", но: OVERHEAR используем, когда подслушали что-то случайно, не намеренно. Пример: I overheard them talking about Liza's pregnancy as I was walking by.
Я случайно подслушала как они говорили о беременности Лизы, когда проходила мимо. EAVESDROP используем, когда подслушиваем целенаправленно. Пример: She stood behind the door eavesdropping on their conversation.
Она стоял за дверью и подслушивала их разговор. Пишите свои примеры в комментариях и выполняйте задание. #ENGLISH #АНГЛИЙСКИЙ