Начнем знакомится с темой "поесть". Это будет полезно для составления интересных предложений. Глагол есть (кушать) можно записать биномом - 吃饭 (chīfàn), а можно и отдельным иероглифом - 吃 (chī). Дословно 吃饭 переводится - "есть рис (приготовленную еду)". 饭 обозначает как приготовленный рис, так же и еду вообще. Но если присмотреться этому иероглифу, то в нем есть ключ, который самостоятельно так же обозначает еду и тоже используется в современном языке - 食(饣 飠) (shí). 食 используется для более широкого обозначения, например - продовольствие. У глагола 吃 (есть) смыслообразующий ключ 口 (рот), также как и для глагола 喝 (пить).
小吃 - холодные блюда, закуски, легкая еда. Нашла китайскую поговорку из уже пройденный иероглифов:
一日不作,一日不食 - Не поработал - не поел. Есть еще один иероглиф со значением есть (кушать) - 餐 (cān), который включает в состав не упрощенный ключ 食. 中餐 - китайская кухня (еда), китайский стол. Если соединить иероглиф про "покушать" и иероглиф обозначающий какое-либо пом