После побега из Содома Лот и его дочери прячутся в пещере. Полагая, что они остались последними людьми на земле, дочери напоили отца и зачали детей от него, пока он спит. Но с каких это пор дочери насилуют отцов?
В конце повествования о разрушении Содома Библия рассказывает неприятную историю о том, как Лот стал отцом Моава и Аммона со своими двумя безымянными дочерьми в пещере. Эта история обычно упоминается как «Лот и его дочери» или как-то еще, что подчеркивает место Лота как главного героя библейской истории. Историю также можно прочитать как историю сестер, но для этого требуется громоздкое название, например «Две безымянные сестры и их отец Лот».
Шутка над Моавом и Аммоном
Моав и Аммон были соседями израильтян, своего рода дальними родственниками. Эту историю следует воспринимать не как буквальную историю этих людей, а как оскорбление этих народов, представляя их потомками инцеста. На первый взгляд текст представляет собой оскорбление, преувеличенную притчу, объясняющую, что аммонитяне и моавитяне были буквально плохими с самого начала.
Конец рассказа ясно показывает:
בראשית יט:לז וַתֵּלֶד הַבְּכִירָה בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מוֹאָב הוּא אֲבִי מוֹאָב עַד הַיּוֹם. יט:לח וְהַצְּעִירָה גַם הִוא יָלְדָה בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ בֶּן עַמִּי הוּא אֲבִי בְנֵי עַמּוֹן עַד הַיּוֹם
Быт 19:37 Старшая родила сына и назвала его Моавом; он отец современных моавитян. 19:38 И младшая также родила сына, и она назвала его Бен-Амми; он отец современных аммонитян.
История использует каламбур в именах: Моав интерпретируется как «от отца» ( мин-аб ), а другое — как происходящее от слова ам, что означает «нация» или даже «отцовская семья»; по-арабски ам (عم) означает «дядя по отцовской линии». Дословно сын народа или сын дяди.
Скрытое наследие сестер
Часто не замечают, как этот финал показывает важную роль двух женщин в истории. Во-первых, они, а не Лот, дают имена мальчикам. В этом смысле они параллельны Еве, Лии, Рахили, Анне и Вирсавии, а также безымянной жене Иуды, безымянной жене Маноя и безымянной жене Пинхаса/невестке Илия, которые называют своих детей. Отцы же наоборот занимают абсолютно пассивную роль.
Во-вторых, они, так сказать, наследуют землю. Во 2-й главе Второзакония Моисей предупреждает израильтян не нападать на земли Ар-Моава и Аммона, соответственно, потому что כִּי לִבְנֵי לוֹט נְתַתִּיהָ יְרֻשָּׁה, «потому что я дал это сынам (бенею) Лота в удел» (Второзаконие 2: 9).
Таким образом, сестры, также получают своего рода наследство: как матери Аммона и Моава, ЯХВЕ дает каждой из них собственную землю. Отсюда мы можем оглянуться назад, как и их печально известная мать, к первым текстуальным следам сестер в Бытии 14, к рассказу или, скорее, отсутствию истории их матери.
Знакомство с женой Лота?
Имя женщины, с которой Лот разделил часть своей жизни, в тексте не упоминается. Мы не знаем, был ли Лот женат на ней, когда он был взят в плен четырьмя царями в Бытие 14, но если это так, то она и ее дочери, если они уже родились, могут быть включены в число «имущества» Лота, которое было взято. :
בראשית יד:יב וַיִּקְחוּ אֶת לוֹט וְאֶת רְכֻשׁוֹ בֶּן אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ וְהוּא יֹשֵׁב בִּסְדֹם.
Быт 14:12 Они также взяли Лота, сына брата Аврама, и имущество его и ушли; ибо он поселился в Содоме.
Ее/их также можно представить как одну из «женщин», захваченных, а затем освобожденных Авраамом:
בראשית יד:טז וַיָּשֶׁב אֵת כָּל הָרְכֻשׁ וְגַם אֶת לוֹט אָחִיו וּרְכֻשׁוֹ הֵשִׁיב וְגַם אֶת הַנָּשִׁים וְאֶת הָעָם.
Быт 14:16 Он вернул все имущество; возвратил он и Лота, родственника своего, и имущество его, и женщин, и прочий народ.
В истории о разрушении Содома ее существование подразумевается до того, как она представлена, поскольку мы слышим о дочерях Лота.
Дочери Лота
После того, как Лот привел домой двух гостей, божественных посланников, о чем Лот сначала не знает, жители Содома окружили дом и потребовали, чтобы гости были выданы для надругательства. Лот отвечает:
בראשית יט:ז וַיֹּאמַר אַל נָא אַחַי תָּרֵעוּ. יט:ח הִנֵּה נָא לִי שְׁתֵּי בָנוֹת אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ אִישׁ אוֹצִיאָה נָּא אֶתְהֶן אֲלֵיכֶם וַעֲשׂוּ לָהֶן כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם רַק לָאֲנָשִׁים הָאֵל אַל תַּעֲשׂוּ דָבָר כִּי עַל כֵּן בָּאוּ בְּצֵל קֹרָתִי..
Быт 19:7 Он сказал: «Умоляю вас, друзья мои, не совершайте такого зла. 19:8 Вот, у меня две дочери, которые не познали мужа, позвольте мне вывести их к вам, и вы можете делать с ними, что вам угодно; но не делайте ничего этим людям, потому что они пришли под кров моего дома».
Эта сцена представляет сестер, а не их мать. Однако ясно, что если у Лота есть дочери, то у них есть и мать. Нам не говорят, что она думает о его попытке отвлечь мужчин города, предлагая их общих дочерей в качестве сексуального умиротворения.
История снова обращается к дочерям после того, как гости, которые постепенно оказываются больше, чем обычными людьми, затаскивают Лота обратно в дом и поражают содомитян слепотой:
בראשית יט: יב וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים אֶל לוֹט עֹד מִי לְךָ פֹה חָתָן וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ בָּעִיר הוֹצֵא מִן הַמָּקוֹם. יט:יג כִּי מַשְׁחִתִים אֲנַחְנוּ אֶת הַמָּקוֹם הַזֶּה...
Быт 19:12 Тогда гости сказали Лоту: «Кто еще здесь у тебя? Зятья, твои сыновья и дочери, или кто другой, кто есть у тебя в городе, — выведи их из этого места. 19:13 Ибо мы разрушим это место…»
Необычное указание здесь дочерей предупреждает читателя о редком повествовании в Библии, в котором женщины будут занимать видное место. Упоминание о зятьях идентифицирует дочерей как обрученных, состоящих в законном браке, но не проживающих совместно.
После того, как Лоту не удалось убедить этих зятьев присоединиться к нему в побеге из Содома — они думают, что это звучит нелепо (ст. 14), — ангелы предупреждают Лота покинуть город:
בראשית יט: טו וּכְמוֹ הַשַּׁחַר עָלָה וַיָּאִיצוּ הַמַּלְאָכִים בְּלוֹט לֵאמֹר קוּם קַח אֶת אִשְׁתְּךָ וְאֶת שְׁתֵּי בְנֹתֶיךָ הַנִּמְצָאֹת פֶּן תִּסָּפֶה בַּעֲוֹן הָעִיר.
Быт 19:15 Когда рассвело, ангелы стали убеждать Лота, говоря: «Встань, возьми жену твою и двух оставшихся дочерей твоих, чтобы не погибнуть тебе за беззаконие города».
Здесь впервые явственно появляется жена Лота.
Лот бездельничает
Когда Лот медлит, божественные вестники вынуждены сами вывести семью — два вестника, четыре руки, четыре человека:
בראשית יט:טז וַיִּתְמַהְמָהּ וַיַּחֲזִקוּ הָאֲנָשִׁים בְּיָדוֹ וּבְיַד אִשְׁתּוֹ וּבְיַד שְׁתֵּי בְנֹתָיו בְּחֶמְלַת יְ־הוָה עָלָיו וַיֹּצִאֻהוּ וַיַּנִּחֻהוּ מִחוּץ לָעִיר.
Быт 19:16 Он медлил. И взяли эти люди руку его и руки жены его и двух дочерей его из сострадания к нему ЯХВЕ, и вывели его, и оставили вне города.
В тексте отмечается, что ЯХВЕ сострадает не «им», а «ему», давая понять, что, хотя божественные вестники спасают его семью, на самом деле они были посланы только для того, чтобы спасти Лота; женщина имеет второстепенное значение. Далее следует знаменитая команда бежать без оглядки, произнесенная оставшимся божественным вестником. Еврейские глаголы и местоимения все в мужском роде единственного числа (выделены жирным ниже), т.е. они обращены к Лоту:
בראשית יט: יז וַיְהִי כְהוֹצִיאָם אֹתָם הַחוּצָה וַיֹּאמֶר הִמָּלֵט עַל נַפְשֶׁךָ אַל תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ וְאַל תַּעֲמֹד בְּכָל הַכִּכָּר הָהָרָה הִמָּלֵט פֶּן תִּסָּפֶה.
Быт 19:17 Когда же вывели их вон, один сказал: «Спасайся бегством! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде на равнине; беги в горы, чтобы тебя не унесло».
Здесь Лот снова колеблется; он говорит, что боится и не может бежать в горы. Лот говорит о своем бегстве от первого лица единственного числа (ниже выделено жирным шрифтом); как и посланник до этого; он думает теперь только о себе:
בראשית יט: יט ...וְאָנֹכִי לֹא אוּכַל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה וָמַתִּי. יט:כ הִנֵּה נָא הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה לָנוּס שָׁמָּה וְהִיא מִצְעָר אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה הֲלֹא מִצְעָר הִוא וּתְחִי נַפְשִׁי.
Быт 19:19 ...но я не могу бежать в горы, чтобы не постигло меня бедствие и не умереть. 19:20 Смотри, тот город достаточно близок, чтобы бежать в него; это такое маленькое место! Позволь мне бежать туда — это такое маленькое место — и пусть моя жизнь будет спасена.
Почему Лот считает, что не сможет добраться до холмов вовремя, неясно, но его паника заставляет божественного посланника удовлетворить просьбу. Все это время мы не слышим ни звука от женщин Лота.
Жена превращается в соляной столб
На восходе солнца Лот и его неназванные жена и дочери добираются до Сигора, и ЯХВЕ проливает дождь из огня и серы на Содом и другие города долины, полностью уничтожая их. Пока это происходит, жена Лота оглядывается:
בראשית יט:כו וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח.
Быт 19:26 Жена Лота оглянулась и стала соляным столпом.
С одной стороны, эта история пытается объяснить необычные и, возможно, антропоморфные образования кристаллов соли вблизи Мертвого моря. И внутри повествования кристаллизация жены Лота представляет собой простой образ наказания за неповиновение. Это особенно суровое обращение контрастирует с молчаливым согласием ангела на просьбу Лота, когда он тоже не подчиняется повелению бежать в горы. В случае Лота божественный план изменен, чтобы приспособиться к его непослушанию, но к жене Лота не проявляется того же сострадания.
Бегство в пещеру
В этот момент истории Лот принимает другое, на первый взгляд, необъяснимое решение:
בראשית יט וַיַּעַל לוֹט מִצּוֹעַר וַיֵּשֶׁב בָּהָר וּשְׁתֵּי בְנֹתָיו עִמּוֹ כִּי יָרֵא לָשֶׁבֶת בְּצוֹעַר וַיֵּשֶׁב בַּמְּעָרָה הוּא וּשְׁתֵּי בְנֹתָיו..
Быт 19:30 Лот вышел из Сигора и поселился на горе с двумя дочерьми своими, ибо боялся он жить в Сигоре; и он и две его дочери жили в пещере.
В стихе 30 Лот переселился с дочерьми на холмы за городом. Теперь он боится. Мы не знаем, почему эти женщины не вышли замуж в Сигоре. Зачем Лоту умолять божественного вестника позволить ему бежать в Сигор, а затем отправиться в горы? Мы получаем намек на то, о чем он якобы думает, в следующей части истории:
בראשית יט: לא וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל הַצְּעִירָה אָבִינוּ ְאִ וְאִישׁ אֵין בָּאָרֶץ לָבוֹא עָלֵינוּ כְּדֶרֶךְ ָאָרֶץ הָאָרֶץ. יט: לב לְכָה נַשְׁקֶ всем אָבִ אָבִינוּ יַיִן וְנִשְׁכְּבָה עִמּוֹ וּנְחַיֶּה מֵאָבִינוּ זָרַע.
Быт 19:31 И сказала старшая младшей: «Отец наш состарился, и нет на земле человека, который бы соединился с нами на пути всего мира. 19:32 Напоим отца нашего вином и ляжем с ним, чтобы сохранить жизнь через отца нашего».
Согласно этому, сестры находятся под впечатлением, что они и их отец - единственные живые люди, оставшиеся на земле. Почему они так думают? Судя по всему, Лот сказал им, что даже Сигор, куда они убежали, будет или уже был уничтожен, но как насчет остальной земли? Должны ли мы представить, что они экстраполировали травматическое разрушение Содома, на весь мир, и что все погибли, кроме их праведного отца? Или, возможно, Лот также сказал им и это. Но почему?
История продолжается тем, что дочери, по сути, насилуют своего отца, напоив его до потери сознания, чтобы обеспечить будущее человечества:
בראשית יט: ַתַּשְׁקֶ וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל הַצְּעִירָה אָבִינוּ זָקֵן וְאִישׁ אֵין בָּאָרֶץ לָבוֹא עָלֵינוּ כְּדֶרֶךְ כָּל הָאָרֶץ. יט:לב לְכָה נַשְׁקֶה אֶת אָבִינוּ יַיִן וְנִשְׁכְּבָה עִמּוֹ וּנְחַיֶּה מֵאָבִינוּ זָרַע.
Быт 19:33 В ту ночь они напоили отца своего вином, и вошла старшая и легла с отцом своим; он не знал, когда она легла и когда встала. 19:34 На другой день старшая сказал младшей: «Вот, я спала с отцом прошлой ночью; напоим его вином и сегодня вечером, а ты пойди и ляг с ним, чтобы нам сохранить жизнь чрез отца нашего». 19:35 И в ту ночь они напоили отца своего вином, и пошла младшая и спала с ним; он не знал, когда она легла и когда встала. 19:36 Так две дочери Лотовы зачали от отца своего.
Почему дочери чувствуют необходимость напоить Лота, если это благородное дело? И почему реакция Лота на то, что все они считали концом рода человеческого, это напивается ночь за ночью?
Читатель также должен представить, что Лот не настолько пьян, чтобы это могло помешать ему заниматься сексом, но в то же время настолько пьян, что не замечает, что делает это со своими дочерьми.
Раввины с подозрением относятся к этому последнему пункту (Бытие Рабба 51:8), объясняя это тем, что точка над словом «когда она встала» в ст. 53 означает, что он знал, что на самом деле происходит. Бытие Рабба 51:9 цитирует мудреца по имени рабби Илия Эне, который утверждает, что на самом деле секс был идеей Лота:
אין אנו יודעים אם לוט נתאוה לבנותיו אם בנותיו נתאוו לו מן מה דכתיב לתאוה יבקש נפרד הוי לוט נתאוה לבנותיו ובנותיו לא נתאוו לו .
[Сначала] мы бы не знали, любил ли Лот своих дочерей или дочери его любили его, но на основании того, что написано [в Притчах 18:1]: «Разделяющийся ищет желаний», ясно, что Лот возлюбил дочерей своих, а дочери его не возлюбили его.
В этом прочтении Лот убегает со своими дочерьми в пещеру вместо того, чтобы остаться в Сигоре, что свидетельствует о том, что они его привлекают и он хочет, чтобы они остались наедине.
Женское прочтение истории двух сестер
Как отмечалось выше, эта история задумана как пародия на моавитян и аммонитян, чтобы высмеять их имена, изображая их кровосмесительное происхождение. Но создание истории, в которой дочери выступают инициаторами инцеста проблематично, поскольку в реальном мире все было бы наоборот.
Некоторые детали этой истории имеют общие черты с сообщениями об инцесте:
- Отсутствующая фигура матери (эмоционально или физически),
- Употребление алкоголя или наркотиков,
- Перекладывание вины на более молодых людей в отношениях,
- Изоляция пострадавших и контроль их доступа к другим людям.
Хотя все эти детали объясняются в тексте по уникальным причинам, они связаны с проблемами, отмеченными выше:
У сестер нет доступа к другим мужчинам, потому что они ошибочно полагали, что других мужчин уже нет в живых, но почему они так думали? Их мужья не пошли с ними, потому что, когда Лот рассказал, что ЯХВЕ собирается сделать с Содомом, это прозвучало нелепо, но разве так это должно было прозвучать? Мог ли он более убедительно разговаривать с зятьями или попросить их просто прийти?
Почему Лот решает покинуть Сигор, когда у него нет причин думать, что он будет уничтожен? И почему он позволяет себе дико напиваться только потому, что дочери подливают ему вино? Почему Лот предпочитает, чтобы его дочери были изнасилованы, а не его гости? Если его гости так важны, почему бы ему просто не предложить себя? В свете, озвученных в истории специфических пристрастий местных жителей это выглядело бы более выгодным предложением, чем женщины.
Прямых ответов на эти вопросы в тексте нет, однако косвенные намеки, рассыпанные по истории, заставляют задуматься о том, что роль Лота в этой истории совсем не настолько пассивная, какой кажется на первый взгляд.
В качестве постскриптума можно добавить, что несколько месяцев назад команда британских археологов представила подробную историю своих раскопок в долине реки Иордан на территории современной Иордании севернее Мертвого моря. Во время раскопок были обнаружены руины древнего города, погибшего в результате взрыва над ним метеорита. Город был разрушен ударной волной и подожжен горящей серой, выделившейся во время разрушения метеорита. Очень похоже на Челябинский метеорит, но вот в данном случае все произошло над населенным пунктом с соответствующим эффектом. Невозможно достоверно утверждать, что этот город - Содом, поскольку никаких архивов или просто идентифицирующих надписей не найдено при раскопках, однако можно утверждать, что это событие послужило основой легенды про город грешников, разрушенный ЯХВЕ.