Наш канал начинает публиковать серию статей, которые смогут помочь читателям сформировать свои библиотеки, а может быть и стать коллекционерами-библиофилами.
Темы статей определяются следующим образом:
Читатели в комментариях указывают тему (автора и / или произведение, жанр, например фантастика, детектив, поэзия, и пр.). Мы анализируем рейтинг пожеланий, проводим необходимые исследования и анализ после чего выпускаем очередную статью.
Может возникнуть вопрос – для чего это нам надо?
Отвечаем:
- мы получаем темы актуальных статей;
- мы хотим, чтобы было больше собирателей книг;
- нам это интересно.
Книжное собирательство является, безусловно, творческим и интеллектуальным процессом, для которого классификация играет важную роль.
- Первый, самый распространенный вид собирателя, ищет книги, которые ему нравятся, интересны и т. п. В результате составляется библиотека из хороших или очень хороших книг. Такая библиотека может иметь значение зеркала, отражающего вкусы владельца.
- Второй тип собирателя ищет материалы, посвященные одной или нескольким широким темам - например русская литература, первые и прижизненные издания русских писателей, их надписи на книгах (отсюда один шаг к творческим рукописям и письмам). Такое собирательство требует большого «подсобного» материала: библиографий, справочников, словарей и т. д. Собиратель должен много знать, чтобы не искать вслепую. Уровень его знаний в избранной теме (в данном случае в литературе) обычно выше знаний товароведа букинистического магазина, но уступает знаниям специалиста (в данном случае литературоведа). Само собрание - результат многих лет, затраченных на его составление, и целеустремленный (иногда подвижнический) поиск ценных и редких материалов - может представить значительный общественный и научный интерес.
- К третьему, высшему типу собирателя относится человек, собирающий на тему «Все о...».
Автор этих строк выступает как собиратель всех трех типов. Причем, собрание первого вида, несмотря на кажущуюся простоту ему очень дорого и интересно.
В качестве примера, покажем два издания романа Пастернака «Доктор Живаго». Оба находятся в нашем собрании. Первое из них относится к второму (третьему) типу. Второе к первому.
Из описания «Литфонда»:
«Первое неофициальное издание романа на русском языке. Текст автором не выверен, набирался в Германии, печатался в Голландии, но обладатель прав на итальянское издание романа Фелтринелли, узнав о напечатанном без него русском тексте, успел настоять на вставке собственного титульного листа, на обороте которого, впрочем, нет значка копирайта. Издание не было зарегистрировано официально. Книга предназначалась не для продажи, а для бесплатной раздачи, в основном советским гражданам. В Европе или в Новом свете купить ее было невозможно, несмотря на то, что издательство Фелтринелли объявило в какой-то момент о продаже книги за 6 долл. В 1956 году экземпляры романа были переданы нескольким советским журналам, а один экземпляр, без последней авторской правки, попал для ознакомления к сотруднику итальянского радио в Москве Серджио Д'Анджело и от него к издателю Дж. Фелтринелли. Настойчивые попытки советских властей заставить Фелтринелли вернуть рукопись успеха не имели. Итальянский издатель выпустил роман на нескольких языках. Зарубежные издания романа "Доктор Живаго" в обязательном порядке погружались в спецхраны библиотек и служили "отягчающим" обстоятельством при обнаружении экземпляров романа во время проведения обысков. Отвечая на запрос управления КГБ по Ленинградской области в июне 1978 г., Ленгорлит так отозвался о романе: Идеологической диверсией является распространение в СССР книги Б. Пастернака "Доктор Живаго", в которой высказываются взгляды, чуждые миру и социализму, бросается тень, шельмуется наша страна. "Доктор Живаго" – произведение, в СССР не издававшееся, имеющее антисоветскую направленность, получившее в советской официальной критике резко отрицательный отзыв. Книга распространению в СССР не подлежит».
В этом издании прекрасные рисунки первого иллюстратора романа, французского художника российского происхождения Александра Алексеева (1901-1982).
Многие, в том числе и автор этих строк, любят отечественные детективы. Если это просто подборка по авторам и названиям, то это собрание первого типа по нашей классификации. У нас имеется издание, с которого начался советский детектив (не путать со шпионскими и военными произведениями). Его безусловно можно отнести ко второму типу классификации собрания, если название темы определить как «Отечественный детектив».
Из описания «Литфонда»:
«Сейчас кажется странным, но привычной нам, традиционной милицейской прозе тоже пришлось пробивать себе дорогу. Отстоял право этого жанра на существование писатель Адамов. Именно "Дело пестрых" стало первой широко известной книгой о деятельности уголовного розыска. Повесть долго отказывались печатать, ведь кража не может быть основой для настоящей книги, да и герой, которого обокрали, не интересен и, следовательно, сюжет не стоит и выеденного яйца. Советская идеология в те времена утверждала, что в стране нет почвы для уголовных преступлений. Литераторы считали будни милиции "недостойной темой". Адамову помог Катаев, и повесть была напечатана. Книга имела оглушительный успех, а в 1958 г. вышел фильм "Дело пестрых" с Всеволодом Сафоновым, Андреем Абрикосовым, Натальей Фатеевой, Михаилом Пуговкиным».
И наконец, автор этих строк дал интервью «Радио России» о коллекционировании, экспертизе и курьезных случаях, участником которых он был. Если это интервью вызовет у читателей интерес, он будет очень рад.
https://smotrim.ru/audio/2567482
Пишите! Определяйте темы! Мы обязательно выполним ваши пожелания!