Из этого романа привожу всего две цитаты, с одной из них и начнём. «Боязнь поддаться унынию возродила во мне неожиданные силы».* Из бельгийских девяностых эта книга Адамека. В одном из отзывов ее сочли «недостаточно мистической и напряженной». Недостаточно мистическая? Ха! Не шибко напряженная? Хо! О-хо-хо… Окно второго этажа деревенского дома, из которого, не особенно скрываясь, смотрит мужчина. Смотрит в окно напротив. На ещё молодую женщину, которая тоже не особо таясь, совершает вечерний туалет. Оба друг о друге знают, оба друг друга знают, и знание это — от сотворения мира, для пояснения этого знания и слагается сюжет, в котором, к тому же, оживает старинное предание о местных краях. Повествование идёт попеременно: от лица старожила Симона и от лица матери семейства, переехавшего в деревенскую глушь, Анаис. Он дважды потерял смысл жизни: единственный сын переехал в город, да и женился на цветной. Кому перейдёт земля и ферма, если не от отца к сыну? Симон давно не любит ни супруг