Найти в Дзене
Natalia Rivera-Rosales

САША — О МОЛОДЁЖИ И ИСКУССТВЕ

Оглавление

© Автор перевода с испанского языка и предисловия: Наталия Ривера-Росалес.

Для справки. Саша Марианн Сокол Куийери, больше известная как просто Саша или Саша Сокол, родилась в Мехико 17 июня 1970 года, в артистической семье. Её родной отец был актёром-комиком, мать — художницей, а отчим работал в компании «Televisa». В 1981 году 11-летняя Саша вошла в состав детской поп-группы «Timbiriche», участие в которой сделало её известной на всю страну. В 1986 году покинула ансамбль и начала сольную карьеру. Дебютный альбом, озаглавленный «Sasha», вышел в свет в октябре 1987-го. Приведённые ниже высказывания взяты из одного из интервью певицы, состоявшегося в начале 1988 года по случаю успеха альбома у слушателей.

«Итак, моя цель — донести свою суть и образ мыслей посредством диска. Думаю, одна из самых важных вещей, что позволили мне выразить себя — это то, что я сама активно участвовала в отборе песен. Ведь только так я смогла сделать их своими и добиться того, чтобы передать слушателю что-то от себя самой.

Например, если в творчестве человека фигурируют насилие, негатив — результаты могут оказаться губительными. Считаю, к счастью, в Мексике понятие о дружной семье помогло в том, что всем этим отрицательным влияниям не так просто к нам проникнуть и, прежде всего, оказать на нас сильное воздействие.

У нас, сегодняшней молодёжи, есть гораздо больше возможностей для развития, нежели у предыдущих поколений. Это даёт нам бóльшую независимость, но также и требует гораздо бóльшей ответственности, поскольку мы можем и должны выбирать свою профессию, и, прежде всего, тот образ жизни, которого хотим придерживаться.

-2

Также очень важно, чтобы шоу отличалось собственной концепцией, со световыми эффектами, переменой освещения, сценическими эффектами, поскольку всё это помогает лучше выразить идею каждой из моих песен.

Я обожаю петь вживую. Считаю, это гораздо более искренний способ продемонстрировать публике свой внутренний мир, выразить свои представления о жизни и рассказать о собственном опыте. Очень горда тем, что могу делать это живьём, выражать себя — и чтобы в каждом шоу это было по-разному, чтобы были ошибки и всё происходило естественно. Зато так ты предоставляешь свою абсолютную правду публике, которая именно этого от тебя и ждёт.

Считаю, в последнее время нам, молодым, даётся больше возможностей развить свои способности посредством пения, танца, актёрского искусства — и это нечто очень ценное. Думаю… что все молодые могут этим заниматься, если действительно есть усердие и любовь к этой профессии.

-3

Было много борьбы, много труда, много усилий и… бессонные ночи и… в общем, тысячи разных вещей. Но, определённо, в момент, когда ты на сцене и люди аплодируют тебе, ты даёшь им лучшее, что в тебе есть. Так что всё это стоит того, не так ли? Вся предыдущая работа, определённо, того стоила».

Fuente: [Sasha. El Especial, 1988] (Extraido del DVD «Sasha. Legado Musical». UMG, México, 2007).

© Автор перевода с испанского языка и предисловия: Наталия Ривера-Росалес.

Моя статья о Саше:

САНДРА И САША В ЗЕРКАЛАХ ВДОХНОВЕНИЯ
Natalia Rivera-Rosales5 апреля 2022