Игра в переводилки По итогам вчерашнего вебинара: ❓«Как перевести отходы …. (наименование) в продукцию (побочную, товар, …. (варианты вашей фантазии)?» 💡во-первых, мы ничего не переводим, потому что «переводилки» уже сигнализируют, что исходник отличается от текущей версии, а нам не нужны любые подозрения в сокрытии. Во-вторых, не ждите, что вам кто-то из чиновников «нафеячат» индульгенцию законом, инструкцией, ответом и тд. Меняйтесь сами: ✔️ проведите аудит ваших документов на предмет что вы пишите и как это проводите, потому что случаев, когда по бухгалтерии продажа товара, а у экологов проводки отходов, «чтобы можно было выдать акты утилизации», превеликое множество. ✔️ обсудите с контрагентами их готовность менять выявленные «погрешности оформления» и будьте готовы к тому, то согласятся далеко не все. ✔️ если речь идёт о продукции (как бы вы ее не называли: основной, попутной, побочной) проследите, чтобы: ▫️ ее коды ОКАЭД были у вас в ЕГРЮЛ; ▫️ ваш Технический регламент описыва