CNBS пишет, что "по мере того, как (as) inflation slows (инфляция замедляется) and the ruble rallies* (курс рубля восстаёт из пепла), РФ надеется (Russia is hoping) избежать (to avoid) финансового кризиса.
Смысл глагола RALLY*
Изучающие финансковый английский для разговоров о форексе (forex - foreign exchange - торговля валютами, обмен валют) знают, что количество глаголов, используемых для описания взлётов и падений курсов разных валют друг к другу превышает несколько десятков, и поэтам только снится всё богатство оттенков значений, которые на вооружении финансовых аналитиков. Деньги не цветочки же - тут критически важно показать, что не просто чуть-чуть, а совсем чуть-ть что-то увеличилсь или уменьшилось, а если увеличилось, то быстро ил медленно, на линия на графике под каким там точно углом, волатильность - мотыляние вверх-вниз - большая, как будто какой-то прибор взбесился или просто ленивая синусоида.
Так вот, rally (применительно к ценам на акции и курсам валют) означает "заметно увеличиться (increase) в цене после не менее, чем того же масштаба падения (fall) в цене". Тут интересно, что в определении использованы глаголы increase and fall, они не используются, если рост или падение было "маленьким", только для средних и больших величин применяются без дополнительных слов.
А потому глагол rallied очень похож по смыслу на
+ восстал из пепла" в чём-то
+ разогнался прилично после того, как чуть не заглох и отстал (в мотогонках тоже же ралли)
+ набрал скорость на новом вираже (и восстановил свои позиции относительно других участников)
График читателям предлагается изучить (как курс рубля менялся по отношению к доллару) за последний год
Полезное выражение "as of" в начале предложения на скриншоте ниже значит "по состоянию".
Важное грамматическое правило про валюты
Если мы говорим о курсах валют, то название каждой валюты в ед числе и с определённым артиклем. Название рубля исторически допустимо писать двумя способами:
- the rouble - тут ou - это французское "у", произносится "рубл"
- the ruble - это альтернативное написание, но тоже произносится "рубл"
- the dollar - доллар, произносится "дола"
- the euro - евро, произносится "юроу" с ударением на первый слог (как имя мальчик Юра, только в конце ещё у)
- the (Japanese) yen - японская йена, произносится "йен"
- the (British) pound - британский фунт, произносится "паунд", с ударением на "а"
Так вот, по состоянию (as of) на утро вторника, рубль (the ruble) торговался (продавался - was trading) по цене (at - предлога достаточно) чуть выше (just over) 62 рублей к доллару (rubles to the dollar), cвалившись (грохнувшись, обвалившись, упав having plunged) до исторического минимума (to an all-time low) в 150 рублей к доллару (of 150 roubles to the dollar) 7 марта (on March 7), вслед за (following) оповещением о (the announcement of) пакете международных санкционных мер (a suite of international sanctions) в ответ на (in response to) на действия РФ на территории Украины, которые CNBS называет не так, как допустимо это делать в РФ.
На заметку: посты (статьи), как эта, сортируются в архив Business English
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net для взрослых или школьников - мы готовим к международным экзаменам, в том числе к #cae и #ielts онлайн - записаться на placement interview #английский #деньги #финансы #бизнес #иммиграция #лайфхаки #рубль #форекс #курсы валют #валютный рынок