Найти тему

Как сказать по японски: "Похоже она в затруднении"🍱

Оглавление
羽川は納得しかねている風だった
羽川は納得しかねている風だった

羽川は納得しかねている風だった

Перевод🎏:

Было похоже, что Ханекава не могла это понять.

Слова и выражения🎑:

羽川[はねかわ] - Ханекава, это имя героини

納得[なっとく] - понимание

しかねている - затрудняться, не быть в состоянии

風[ふう] - вид; манера

Разбор предложения🎐:

Здесь мне нравятся слова 納得[なっとく] и しかねる. 納得[なっとく] красиво звучит, произнесите его вслух. しかねる - быть не в состоянии, интересный антоним к できる, полезен для расширения словарного запаса.

風[ふう] это примечательный пример для новичков. В японском языке слова могут означать не то что кажется на первый взгляд. Иероглиф означает, ветер. Но он показывает что глагол перед ним это не реальное действие, а то что нам кажется, что человек делает.

Это выражение очень частное в японском языке. Его стоит запомнить.

___

Понравилось? Ставьте 👍 или 👎

Делитесь мнением или задавайте вопросы в комментариях🗨

Читайте больше на inostudy.ru

Читайте далее

#японский язык #япония #иностранные языки