Найти тему
HoffDeutsch (Немецкий язык)

Расквитаться по-немецки

Знаете откуда произошло слово «квиты»? Из немецкого прилагательного quitt, которое также как и «квиты» означает быть свободным от долгов и обязательств.

А оно в свою очередь - от латинского quietus - быть спокойным, расслабленным.

🔸 quitt sein - расквитаться, расплатиться

Jetzt sind wir quitt. - Теперь мы квиты.

🔸 Если шагнуть дальше, то несложно заметить, что и слово квитанция (расписка в получении товара, денег) - die Quittung - имеет те же самые корни. Получил квитанцию, и спи спокойно.

Können Sie mir Ihre Quittung zeigen? - Вы можете показать мне вашу квитанцию?
die Quittung
die Quittung

🔸 Глагол quittieren из этой же семейки. Он означает выдавать расписку или подтверждать.

Wir quittieren den Empfang der Sendung. - Мы подтверждаем получение посылки.

🔸 А вот очень похожее на все предыдущее слова „Quitte вообще никакого отношения к ним не имеет. Die Quitte - это по-немецки айва.

Diese Quitte schmeckt sauer. - Эта айва кислая на вкус.
die Quitte
die Quitte