🔻Факт № 1:
метафоры делают нашу речь более образной, разнообразной, убедительной и запоминающейся.
🔻Факт № 2:
использование метафор в иностранном языке (сегодня говорим про английский), может запутать собеседника и сделать общение похожим на разговор слепого с глухим.
А все почему?
А потому, что метафоры строятся на образах и сравнениях, которые глубоко уходят корнями в историю народа и отражают его ценности, верования, обычаи и образ мышления и даже контекст, в котором она (метафора) используется. Более того, мы повседневной речи мы часто заимствуем метафоры из литературных произведений, с которыми наши зарубежные собеседники могу быть не знакомы, а значит и метафору понять не смогут.
Что же позволит нам, с одной стороны, сделать речь более выразительной, а, с другой стороны – убедиться, что никто не запутался и общение идет, как по маслу? Общаясь на английском, желательно включать в речь уже имеющиеся, устоявшиеся метафоры, а не составлять свои. Это поможет вам решить обе задачи и чувствовать себя уверенно во время беседы.
А я, как обычно, предлагаю вам немного потренироваться. Как известно, при переводе метафор мы используем эквивалентную метафору, а не используем дословный перевод.
Как вы скажите по-английски:
1) откладывать на черный день – save for a rainy day/ save for a black day/save for a grave day
2) промелькнуть в голове – cross one’s mind/cross one’s head/ cross one’s road
3) сияй, как солнце – shine like a star/ shine like the sun/ shine like a boot
⠀
А если вы хотите несколько разнообразить вашу речь и научиться сглаживать углы, когда общаетесь с партнерами, то пишите и я с удовольствием пришлю вам несколько метафор, которые вы сможете использовать, когда будете говорить про экономическую ситуацию.
И да – самое главное! Сколько метафор вы нашли в этой статье?
Напоминаю, что я открываю набор на групповую программу «English for Business communication».
Теперь программа доступна не только в индивидуальном, но и в групповом формате!
За 3 месяца я помогу вам научится грамотно и эффективно общаться на английском в рабочем контексте. Мы разберём основные особенности устного и письменного общения в кризисной ситуации, а также научимся выстраивать продуктивные взаимоотношения с зарубежными партнерами.
Для кого будет полезен мой курс?
Для специалистов российских и международных компаний, которые рассматривают возможность временной релокации, и столкнутся с необходимостью не только работать, но и решать повседневные вопросы, на английском языке.
За 90 дней я научу вас грамотно общаться на английском на работе и за ее рамками, даже если у вас совсем нет сил и времени на изучение английского языка.
Записывайтесь на бесплатную часовую консультацию по ссылке https://zarudnaya-english.ru или по телефону 8 (965) 311-77-66