Русский язык в ходе своей эволюции порой выкидывает занятные коленца. Есть целый ряд слов, которые с течением времени так сказать сменили свою ориентацию. Были женского рода, а стали мужского. Или наоборот. Например, слово "лебедь" раньше было на все сто процентов женского рода. В сказках до сих пор можно встретить такой оборот: плывет лебедью. Но сейчас лебедь - это он. А она - лебедушка. Сказать "плывет лебедью" или "лебедь белая" можно только в качестве поэтической вольности или при желании придать своей речи оттенок архаизма. А у слова "рояль" еще в в конце XIX века было сразу два рода - и женский, и мужской. У Горького читаем: "Она садилась за угол, за роялью…" И в то же время у Куприна: "...Никогда еще под ее руками рояль не оттенял так красиво и послушно пения, как теперь". Но это все примеры наглядные и зафиксированные в текстах наших классиков. А вот со словом "тень" вышла любопытная история. Лингвисты установили, что раньше оно было мужского рода, по косвенным признаком. То е
Интересное доказательство того, что слово ТЕНЬ раньше было мужского рода
7 июня 20227 июн 2022
1863
1 мин