Найти в Дзене
lekker_english

Когда-то... давным-давно...

...Как же хорошо, мы плохо жили...  Спасибо @leningrad_shnurov за "Мелочи" Прекрасная песня, и не менее прекрасный контекст для фразы ...back in the day...  - Когда-то, давным-давно...  - В старые добрые времена...  Фраза употребляется именно в контексте старых-добрых времен. Ключевое слово "добрые"...  Например: А мороженое раньше было вкуснее...  Ice cream back in the day tasted so much better...  Куда ставить в предложениях?  Где хотите, там и ставьте.  Жизнь была куда круче раньше. Life was so much better back in the day.  Или...  Back in the day, when I had my first crush, I never felt a better feeling wanting someone so much.  Ваш вариант перевода в комментариях...  На сегодня все... and I see you when I see you...
...или про старые-добрые времена...
...или про старые-добрые времена...

...Как же хорошо, мы плохо жили... 

Спасибо @leningrad_shnurov за "Мелочи"

Прекрасная песня, и не менее прекрасный контекст для фразы ...back in the day... 

- Когда-то, давным-давно... 

- В старые добрые времена... 

Фраза употребляется именно в контексте старых-добрых времен. Ключевое слово "добрые"... 

Например:

А мороженое раньше было вкуснее... 

Ice cream back in the day tasted so much better... 

Куда ставить в предложениях? 

Где хотите, там и ставьте. 

Жизнь была куда круче раньше.

Life was so much better back in the day. 

Или... 

Back in the day, when I had my first crush, I never felt a better feeling wanting someone so much. 

Ваш вариант перевода в комментариях... 

На сегодня все... and I see you when I see you...