В каждом языке есть список "ложных друзей переводчика" - слов, которые по написанию и произношению сильно напоминают русские, но значат совсем другое. Вот и в итальянском таких много, особенно в простой, повседневной лексике. Так что запоминаем правильное значение 22 слов, чтобы не попасть впросак или не смеяться невпопад над совсем обыденными для итальянцев словами. Представим, что у вас в Петербурге важные переговоры с итальянцами. Объясняя как пройти в свой офис, имейте ввиду, что "corridore" – это "бегун", "гонщик", а не коридор. Gabinetto - похоже на наш "кабинет", однако не стоит спешить приглашать туда итальянских коллег на переговоры, ведь на самом деле это слово означает в итальянском не что иное как "туалет". Возможно вы захотите посмотреть портфолио с работами ваших итальянцев, имейте ввиду, что вряд ли они обрадуются, после вашего предложения заглянуть в их "portafoglio", то есть "бумажник", "кошелек". Если итальянцы после всего нескольких часов переговоров просят caffè
Итальянские слова, похожие на русские только на первый взгляд
16 мая 202216 мая 2022
284
4 мин