К англицизмам в русском все привыкли, англоязычный мир тоже привык к «ушанкам» и «матрёшкам», но то, о чём здесь пойдёт речь, вызывает очередной когнитивный диссонанс. Во всяком случае, моё знание истории плачет. Тем, кто считает, что русское слово СТРЕМИТЬСЯ происходит от английского STREAM, а БЛАГО от BLOGGER, можно дальше не читать. Остальным предлагаю информацию к размышлению. Базовый английский — это узнаваемая солянка из латинизмов, древненемецкого и прочего западноевропейского языкового блока, поэтому мы не будем говорить здесь о «русском следе» через латынь, например. Есть очевидные сходства, которые не заметить ну никак нельзя. Это, скажем, английское to beat [biːt] «бить», которое официальная наука отправляет к протогерманским корням. Здесь мы разберём два примера неочевидных, но прямых взаимосвязей базовых глаголов английского и русского языков. ПРИМЕР №1 В процессе изучения смыслового ряда древнерусского номинатива ЛЕТЬ оказалось, что самой короткой и точной его трактовкой