Найти тему
КУЛЬТУРА.РФ

Где жили и работали русские эмигранты. Китай

Во время революции и Гражданской войны российские эмигранты бежали не только во Францию, Германию и США. Кто-то оказывался в экзотических странах — сознательно или по воле случая. Русские университеты и театры, поликлиники и музеи: рассказываем, как строили новую жизнь представители первой волны русской эмиграции.

Читайте, как жили русские эмигранты в Парагвае, Египте и Аргентине.

Свято-Николаевский храм-памятник Венценосным мученикам. Шанхай, Китай. Архитектор Александр Ярон. 1932–1934. Фотография: wikimedia.org
Свято-Николаевский храм-памятник Венценосным мученикам. Шанхай, Китай. Архитектор Александр Ярон. 1932–1934. Фотография: wikimedia.org

После революции население Харбина выросло с 40 до 100 тысяч человек: в Китай эмигрировали белогвардейцы, чиновники, которые служили при Колчаке, а также дворяне, опасавшиеся репрессий.

Художник Михаил Кичигин. Фотография: obiskusstve.com
Художник Михаил Кичигин. Фотография: obiskusstve.com

В 1920 году правовед Николай Устрялов основал в городе Харбинский политико-юридический университет. Там преподавали профессора из Томска, Иркутска, Владивостока и Хабаровска. В 1921 году эмигранты открыли первую музыкальную школу, а вскоре живописец Михаил Кичигин основал художественную мастерскую «Лотос», ученики которой расписывали стены Софийского собора в Харбине и храм Покрова Пресвятой Богородицы.

Поэт Алексей Ачаир. Фотография: коллекция Городского центра истории новосибирской книги имени Н.П. Литвинова, Новосибирск
Поэт Алексей Ачаир. Фотография: коллекция Городского центра истории новосибирской книги имени Н.П. Литвинова, Новосибирск

Существовал в городе и литературный кружок «Молодая Чураевка», основателем которого был поэт Алексей Ачаир. Многие члены этого объединения стали известными переводчиками: Валерий Перелешин впервые сделал стихотворный перевод Лао Цзы, а Виктория Янковская занималась японской поэзией.

Харбин, в сущности, сделался единственным свободным русским городом на всем земном шаре, в котором жизнь шла своим прежним, русским, старым, размеренным порядком. Как и в прежней России, рано утром глубокий торжественный звук соборного колокола призывал молящихся к обедне.

Виктор Петров. «Город на Сунгари»

Жизнь в Харбине стала меняться в 1924 году, когда Китай и СССР заключили соглашение о сотрудничестве. Город перешел под совместное управление, и его жителям запретили работать без советского или китайского гражданства. Нарушителям грозила тюрьма. Тогда русские стали переезжать в Шанхай. Селились вблизи улицы Сяфэйлу, которую называли Невским проспектом. Писательница Наталия Ильина в книге «Дороги и судьбы» вспоминала: «Шанхай учил трезвости. В середине тридцатых годов получить там работу русскому эмигранту было очень трудно, и все же люди, знающие ремесло, могли на что-то рассчитывать».

В конце 1930-х годов в Шанхае десятую часть врачей и инженеров представляли русские эмигранты. Одним из самых востребованных архитекторов был Александр Ярон. По его чертежам построили Свято-Николаевский храм-памятник венценосным мученикам в Шанхае и здание Министерства путей сообщения в Нанкине. Архитектор также спроектировал бально-театральный зал Мажестик-отеля.

В 1937 году эмигранты установили в городе памятник Александру Пушкину. А через три года дворяне из Оренбурга Вера и Нина Замотаевы создали факультет русского языка в Шанхайском иностранном университете. Карьеру в Шанхае начинал и джазовый музыкант Олег Лундстрем. Уже в 18 лет исполнитель создал ансамбль и получил славу короля джаза Дальнего Востока.

Автор: Елизавета Ламова