Народ, который называет себя Euskaldunak, говорит на языке, которому не родственен ни один другой в мире. Он не относит себя ни к Франции, ни Испании, на территории которых проживает.
Басками их зовут, повторяя за древними римлянами, а те взяли название от народа васконов. Баски действительно происходят от этих васконов и ещё от некоторых других товарищей, живших в том районе (от аквитанов и, возможно, кантабров).
Самоназвание "euskaldunak" переводится как "знающие баскский язык", хотя технически это уже не всем среди них подходит. Лишь треть самих басков говорит на своём языке (то есть около семисот тысяч человек).
Генетические исследования показывают, что баски не такие уж и изолированные. Есть у них связи с французами, испанцами, португальцами, англичанами, ирландцами. Обнаруживается некоторое родство даже с саамами.
А существовавший у басков обряд воздушного погребения похож на такую же традицию у некоторых финно-угорских, кавказских и американских народов. Это когда тело не предают земле, а, наоборот, привязывают к верхушкам деревьев или ещё как-то приподнимают.
Однако будем концентрироваться на лингвистической составляющей.
Как видите, с индоевропейскими этот язык не свяжешь (хотя здесь выбраны слова, которые почти у всех нас должны быть очень похожи).
Первое, что можно сказать с некоторой степенью уверенности - баскский язык родственен или даже наследовал аквитанскому, ныне мёртвому.
Аквитаны жили здесь задолго до Франции и даже задолго до Римской Империи. В I веке до нашей эры Юлий Цезарь писал:
Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой – аквитаны, в третьей – те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем – галлами. Все они отличаются друг от друга особым языком, учреждениями и законами. Галлов отделяет от аквитанов река Гарумна, а от бельгов – Матрона и Секвана.
Страбон считал, что аквитаны близки иберам. Иберы - это те самые, в честь которых называется Иберийский полуостров (кстати, даже не знаю, называет ли его кто-то ещё кроме нас Пиренейским).
Откуда взялись иберы тоже совершенно не ясно, ясно только, что когда финикийцы приплыли к берегам будущей Испании во II тысячелетии до нашей эры, иберы уже были там.
Есть ещё кое-что, что стоит знать об иберах: на территории современной Грузии тоже была своя Иберия. Она там случилась в VI веке до нашей эры, и сама себя вообще-то называла Картли.
К этому мы ещё вернёмся, а пока всё-таки - аквитанский язык. Может ли быть такое, что он родственен баскскому?
- "женщина" - "andere" (аквитанский)\"andre" (баскский)
- "дуб" - "arix" (аквитанский)\"aritz" (баскский)
- "отец" - "atta" (аквитанский)\"aita" (баскский), тут вообще как у индоевропейцев
- "чёрный" - "bels" (аквитанский)\"beltz" (баскский)
- "хороший" - "bon" (аквитанский)\"on" (баскский), опять как у индоевропейцев
- "сосна" - "leher" (аквитанский)\"leher" (баскский)
- "четыре" - "lavr" (аквитанский)\"laur" (баскский)
И прав ли Страбон, может ли аквитанский быть родственным иберскому? Если в иберском тоже есть "ata" ("отец"), "bels" ("чёрный"), "laur" ("четыре") и другие совпадения?
Что касается грузинского, имеется вот такое:
Грузинский относится к картвельской семье (наряду с мегрельским, лазским и сванским языками), которая тоже довольно изолирована.
Но есть и ещё один кандидат на родство, это северокавказская семья, и её представители, абхазо-адыгские языки. Тут есть следующие соответствия:
- "beltz" (как мы уже знаем, это "чёрный"), может переводиться как "красный" в словосочетании "ardo beltz" ("красное вино"), чем-то напоминает адыгское "плъыжь" ("красный")
- "hauts" - "пепел; порошок; пыль", может быть связано с адыгским "утысэ" ("порошок, пудра") и абхазским "аццышъу" ("пепел")
- "neska" ("девушка") и "нысакI" ("молодая невестка")
- "sagu" ("мышь") и "цыгъо" ("мышь")
- "toki" ("место") и "тыку" ("место, закуток")
- "txiki" ("маленький") и "цIыкIу" ("маленький")
И что, спрашивается, делать? Баски - это такой горный народ, который с удовольствием живёт в горах, неважно, Пиренейских или Кавказских?
Или это всё от лукавого?:)