Найти тему
Айгуль

"Великолепный век"- другая история. Глава 81

Оглавление

Уважаемые читатели, прошу прощения, но и данная глава не будет последней. Глава получилась ооочень длинной, пришлось разделить на две. Но следующая тончо будет заключительной и выйдет пораньше. Спасибо за понимание.

Глава 81

Повелитель пригласил Дениз разделить с ним вечернюю трапезу. В последнее время его настораживало ее поведение: постоянно бледная, очень похудевшая и нервная.

Немного утолив голод, падишах спросил:

-У тебя что-то случилось?

-Нет, повелитель, у меня все хорошо.

-Нет, я вижу, это не так. Что тебя постоянно тревожит?

-Просто не хочу расставаться с вами. Поход ведь наверняка будет долгим.

-Конечно, победы одерживаются годами. Смешон тот, кто спешит.

-Это не про вас, повелитель. Вам удалось построить великую империю.

-Ну, построил ее не я. Я лишь расширил границы и укрепил государство. Ты будешь скучать по мне?- неожиданно изменил тему падишах.

-Буду.

-Действительно будешь, или говоришь это, потому что так надо?

Дениз улыбнулась:

-Когда-то я и правда говорила так, только потому что надо. А теперь понимаю, что это и есть правда.

-И той ненависти, что ты испытывала ко мне, больше нет?

Дениз покачала головой:

-Больше нет, хотя когда-то я хотела зарезать вас во сне,- призналась Дениз, не сводя глаз с повелителя.

Султана передернуло от такой откровенности, он все ждал, что она улыбнется и обратит все в шутку, но Дениз по-прежнему серьезно смотрела ему в глаза.

После спасения своего шехзаде, Дениз вдруг стало все нипочем. Она даже удивилась, и почему раньше она так боялась его? Надоело скрывать свои мысли, захотелось говорить правду.

Повелитель испил из кубка и задумчиво посмотрел на Дениз.

-Какова цена такой откровенности? Ты не боишься не выйти отсюда живой?

-Нет. И Вы тоже знаете, что не отдадите такой приказ. У меня были причины, чтобы ненавидеть вас.

-А у меня были причины казнить твоего отца.

-Знаю. Но я любила его.

-Он был предателем.

-Он многое переосмыслил и понял, что долгое время предавал свою родину. Он захотел исправить ошибки и поплатился за это.

-Ты оправдываешь его?

-Нет. Но он имел право передумать и перейти на другую сторону. В свою очередь, Вы имели право его убить. У всех есть права, только об обязанностях никто не вспоминает.

-О каких обязанностях ты говоришь?

-Защитить тех, кто рядом. Мама умерла, братьев казнили, я пострадала, а ведь можно было обойтись без стольких жертв, если бы Вы с отцом решали свои проблемы только друг с другом.

Повелитель откинулся на подушки и обдумывал ее слова. А Дениз тепло улыбнулась и продолжила:

-Но сейчас все это не имеет значения. Я решила жить настоящим и будущим, к прошлому возврата нет. Я больше не таю обиды на вас, напротив, Вы стали мне почти самым близким человеком на свете, не считая детей. Надеюсь, что и я для вас что-то значу, а не являюсь всего лишь трофеем.

-Будь ты всего лишь трофеем, сейчас лежала бы на дне морском.

Дениз зарылась у повелителя на груди и заплакала.

-Да что с тобой? Я же пошутил.

- Я знаю. Я просто не хочу расставаться.

Повелитель покачал головой, до чего же женщины хрупкие существа.

***

Дениз безумно хотелось навестить шехзаде, но она стойко держалась. Батур-бей передал ей, что за ней ведется круглосуточная слежка. И она терпеливо выжидала...

Хюррем тоже нервничала, близилась церемония вручения сабли Селиму и Баязиду, требовалась тщательная подготовка. Уже прибыли из своих санджаков Мехмет и Мустафа с матерью. Дел было много, а пропавшего шехзаде так и не нашли.

***

Мурад-ага поздно вернулся домой, пока с поисками шехзаде у него ничего не получалось. Дениз, опасаясь всех вокруг, так и не сказала Ибрагиму-паше о том, что нашла сына. У порога Мурада поджидал щупленький мальчишка.

-Тебе чего?- спросил Мурад.

-Вы не узнаете меня, ага?

Мурад присмотрелся и вспомнил.

-Ты друг Османа Аксой, ты рассказывал мне про него.

Мальчик кивнул.

-Что тебе нужно?

-Ну вы же искали Османа,- нетерпеливо сказал он.

-Ты знаешь, где он?

-Да, только ему помощь нужна. Вы поможете?

-Конечно! Веди меня к нему.

Мальчик боязливо обернулся по сторонам и повел Мурада по дворам. Они остановились у небольшого погреба.

-Он здесь,- шепотом сказал мальчик.

Мурад залез в погреб, сначала в темноте не мог ничего разглядеть, потом глаза привыкли к темноте, и он различил на полу мальчика.

-Мне нужен свет,- сказал Мурад.

Мальчишка спустился к нему, пошарил по углам и протянул ему лучину. При свете Мурад рассмотрел лежащего на полу и ахнул: руки и ноги мальчонки были обожжены, а сам он лежал, не подавая признаков жизни. Ага склонился к нему и почувствовал дыхание. Слава Аллаху, жив.

-Что с ним произошло?

-Говорит, что выбрался из горящего дома. Просил меня о помощи, но мама не разрешила мне привести его к нам домой. Боится, что будут неприятности. Поэтому я помог ему дойти сюда, а здесь он уже потерял сознание.

-Ему нужен лекарь.

Мальчик кивнул.

-Вы приведете его?

-Да, но здесь он не сможет ему помочь. Надо перенести его ко мне домой. Я найду повозку, а ты жди здесь.

-Хорошо.

Лекарь осмотрел Османа, обработал раны и сообщил, что мальчик очень истощен и ослаблен. Потребуется время, прежде чем он придет в себя.

Мурад доложил о произошедшем Ибрагиму-паше, и тот велел позвать его, как только мальчик сможет говорить. Мурад же. под предлогом болезни, был освобожден от службы и обязан был ухаживать за Османом.

-Плати лекарю, сколько просит, выходи мне этого мальчишку, он должен заговорить,- сказал напоследок Великий визирь.

Осману полегчало лишь через неделю. Ибрагим-паша внимательно осмотрел мальчика и спросил:

-Как тебя зовут?

-Почему я должен вам отвечать? Вы кто такие?

-Как смеешь ты так говорить? Перед тобой Великий визирь нашего государства!- воскликнул Мурад.

-Простите, паша, я не знал. Но как я здесь оказался?

-Об этом позже. Мы спасли тебя от смерти, Мурад-ага лично за тобой ухаживал. Так что теперь твоя очередь нас отблагодарить.

Мальчишка нахмурился.

-Ты ведь хочешь отомстить своим обидчикам? Скажи, кто сделал это с тобой? И я велю казнить их.

-Я не знаю, кто это. Они забрали Орхана, заколотили окна и двери, а дом подожгли.

-Орхан- это кто?

-Мой младший брат.

Ибрагим с Мурад обменялись многозначительными взглядами.

-Значит, вас хотели спалить заживо? А как ты выбрался?

-Нашел на кухне одну сгнившую доску и начал со всех сил ломать ее. Огонь в это время был уже повсюду, я задыхался. Долго кричал, звал родителей, сестру и деда, но никто не пришел ко мне, а сам я испугался идти за ними. Я перелез через образовавшуюся щель и убежал подальше.

-Не вини себя за это, ты все равно не смог бы им помочь. Опиши людей, которые забрали брата и подожгли дом.

-Да они все одинаковые были, с черными бородами, как у вас. Кроме одного, который взял Орхана на руки, тот без бороды, гладенький весь, с тюрбаном, и ходит смешно, как женщина.

-Сюмбюль-ага?

-Не знаю, его по имени не называли.

-Если увидишь его, сможешь опознать?

-Да!

-А как ты думаешь, почему Орхана забрали у вас?

Осман опустил глаза.

-Мне кажется, потому что он не мой родной брат.

-С чего ты это взял?

-Ну я слышал, как родители иногда ругались, и мама, когда братик плакал, говорила отцу, что сейчас могла бы дочку держать на руках. А папа называл ее глупой.

-Сможешь все это рассказать самому повелителю? Не испугаешься?

-Смогу,- твердо ответил мальчик.

-Хорошо, ты очень храбрый. Поправляйся пока, когда будет нужно, за тобой придут.

Ибрагим-паша встретился с Дениз вне дворца.

-Что за таинственность, паша?

-Во дворце даже у стен есть уши, а мне надо очень срочно с вами переговорить.

-Я слушаю вас.

-Вы просили меня помочь найти шехзаде, пока мне этого не удалось. Но зато у меня есть важный свидетель, который может кое-что поведать об исчезновении шехзаде.

-Расскажите поподробнее, паша.

Когда Ибрагим-паша окончил свой рассказа, Дениз некоторое время задумчиво молчала.

-Да, я понимаю, что этого мало. Но уже кое-что. Мурад продолжит поиски шехзаде. Когда мы вернемся из похода, я думаю, можно будет развернуть всю эту историю перед повелителем.

-Нет,- Дениз энергично замотала головой,- действовать будем сейчас.

-Но доказательств пока маловато...

-У меня есть главное доказательство- мой сын.

-Вы нашли шехзаде?- закричал паша.

-Нашла.

-Почему же Вы мне не сообщили об этом?

-Для безопасности.

-Вы ведете нечестную игру, госпожа, скрывая от меня такие важные факты.

Дениз лишь пожала плечами.

-И где он сейчас?

-В надежном месте.

-И Вы, конечно, мне не скажете о нем?

-Нет.

Паша от злости заскрипел зубами, но все же, взяв себя в руки, спокойно сказал:

-Ну что ж, с шехзаде на руках, у нас гораздо больше шансов выиграть дело, чем проиграть.

-Да. Поэтому организуйте разговор с повелителем до отъезда.

-Слушаюсь, госпожа,- с сарказмом ответил паша.

***

Когда Ибрагим-паша и Дениз рассказали повелителю о том, что Хюррем-султан заменила одного из шехзаде девочкой, повелитель пришел в такую ярость, что решимости довести дело до конца у обоих поубавилось.

-Да как смеете Вы клеветать на мою жену? Вы переступили уже все возможные границы. Немедленно извинитесь, и, так и быть, я забуду о том, что слышал сегодня.

Хюррем надменно улыбнулась, и как могли эти идиоты подумать, что падишах поверит им хоть на секунду?

-Мне не за что просить прощения, повелитель,- твердо сказала Дениз. Моего сына действительно заменили девочкой, только Хюррем-султан не подумала, что у меня могут родиться близнецы. И теперь у меня есть доказательства.

Хюррем напряглась, но на лице по-прежнему сохранялась маска безразличия.

-Какие?

-Мой шехзаде. Я нашла его, выкупила у евреев за огромную сумму. А они забрали его у Хюррем. В тот день, в доме Соломеи Леви, ваша жена заставляла меня выпить яд, взамен на то, что мой сын останется жив. Она даже показала мне его в окно. Слава Соломее, что она успела предупредить свою общину, иначе меня бы здесь уже не было.

-Ты говоришь очень страшные вещи. И мне трудно в это поверить.

-Позвольте мне привести шехзаде, повелитель, он просто вылитый Касым.

Повелитель, немного растерявшись, кивнул. Дениз постучала и велела войти своим служанкам Лалезар и Фатьме. Обе они несли на руках мальчиков, похожих как две капли воды.

Падишах переводил взгляд с одного ребенка на другого.

-Это Касым,- Дениз указала на ребенка на руках у Лалезар-хатун,- у него глаза темнее и нет родинки. А это второй наш шехзаде, его назвали Орхан, я недавно узнала его имя.

Повелитель вопросительно посмотрел на Хюррем. но ее ничто не могло лишить самообладания.

-Я не знаю, откуда этот ребенок. Он, конечно, очень похож на шехзаде Касыма. но так бывает. Есть много людей на свете, похожих друг на друга. Не понимаю, чего они хотят добиться?

-Повелитель,- сказал Ибрагим-паша, -позвольте мне привести сюда одного свидетеля, он многое может рассказать.

Султан хмурился, но разрешение все же дал. Ибрагим провел в покои женщину в годах и мальчика-подростка.

-Это Осман Аксой, повелитель. А это,- он указал на хатун,- повитуха. Именно она принимала роды у матери мальчика, и она клянется, что третьим ребенком у супругов Аксой родилась девочка. А мальчик говорит, что у них третьим ребенком был брат Орхан. Судя по всему, именно на нее и заменили шехзаде.

-Ты подтверждаешь сказанное Ибрагимом-пашой?

-Подтверждаю, повелитель. У меня в учетных книгах все записано. Вот,- повитуха указала на запись.

Падишах внимательно посмотрел на запись, затем сказал, чтобы она ждала у входа.

-Я нашел Орхана очень слабым. У него были обожжены руки и ноги, на них и сейчас видны следы ожогов. Он уверяет, что после того, как мать родила третьего ребенка, они переехали в Египет и жили там очень богато, не то, что раньше. Потом их опять привезли в Стамбул и поселили в другом доме...

-Пусть дальше он сам рассказывает,- перебил пашу повелитель.

-Потом к нам пришли какие-то люди, забрали Орхана, заколотили окна и двери досками, а дом подожгли. Я с трудом смог выбраться, а родные все сгорели.

Хюррем прикрыла глаза, а ведь Сюмбюль докладывал ей, что все умерли, что он даже останки их посчитал. Никому нельзя доверять!

-Ты запомнил их? Как они выглядели?

-Я уже рассказывал паше, что они все похожи были друг на друга, с черными бородами, и только один, который забрал Орхана, был без бороды.

-Опиши его подробней,- попросил паша.

-Среднего роста, на голове тюрбан... , а еще ходит смешно, как будто женщина.

-Похоже на Сюмбюля-агу, повелитель.

Падишах велел привести евнуха, а в сторону Хюррем боялся даже взглянуть.

Пока ходили за Сюмбюлем, султан спросил, действительно ли это его брат (он указал на Орхана), мальчик утвердительно кивнул.

Как только Сюмбюль вошел, Осман закричал:

-Это он! Он!

Осман хотел наброситься на евнуха, но Ибрагим-паша быстро схватил его, прижал к себе и тихо прошептал: "Тихо, при султане так себя не ведут". Тогда мальчик успокоился.

-Ты можешь дать мне честное слово, что это правда он? Что тебя не заставили так сказать?

Мальчик глаз не отвел и твердо сказал:

-Я говорю правду, этот человек перед тем, как уйти с Орханом, приказал поджечь дом.

-Клянусь, повелитель, это неправда,- взмолился евнух.

-Молчи, я не давал тебе слова. Бросьте его в зиндан пока.

Повелитель повернулся к Хюррем:

-Ты отдала приказ?

-Конечно нет. Они пытаются очернить меня, и мальчишку этого или запугали, или подкупили.

Повелителю требовалось время, чтобы во всем разобраться, от обилия информации у него разболелась голова.

-Всех свидетелей закройте в одной комнате, их будет допрашивать Бали-бей. Хюррем, иди в свои покои, до окончания расследования тебе запрещено их покидать, я поставлю стражу у входа. Теперь выйдите все.

Хюррем хотела возразить, но падишах не пожелал ее слушать.

-Что со мной будет дальше?- спросил Орхан, когда они покинули покои. -Если повелитель не поверит мне, он казнит меня?

-Нет, конечно. Не волнуйся, я позабочусь о тебе. Если хочешь, определю тебя учеником в янычарский корпус, парень ты крепкий,- сказал Великий визирь.

-Я и мечтать не смел стать янычаром, паша.

-Ну вот и хорошо. Бали-бей учинит тебе допрос, отвечай смело, тебе скрывать нечего.

***

Вечером в столицу прибыл корабль из Египта. Искандер-паша спокойно спустился по сходням на берег, и тут же оказался окружен толпой стражников.

-Я решил лично встретить тебя, Искандер. Ну как тебе мой прием?- насмешливо спросил Ибрагим-паша.

-Паша хазред лери, сам повелитель вызвал меня сюда, Вы не можете меня убить.

Великий визирь громко рассмеялся.

-Вообще-то, вызвал тебя я. Разве ты не знал, что я имею право подписывать документы и письма от имени падишаха? Повелитель наделил меня такими полномочиями.

Искандер зло посмотрел на пашу, и как он умудряется подниматься все выше? После того, как стало известно об отношениях Ибрагима с Нигяр-хатун, Искандер потирал ручки, предвкушая, как полетит с плеч голова Великого визиря. А с него как с гуся вода.

-Так что вам нужно, паша? Моя жизнь?

-Твоя вонючая жизнь мне даром не сдалась. Ты сам выбрал смерть, когда сел в одну лодку с Хюррем-султан. Теперь тебе решать, идти ко дну с госпожой, или остаться на плаву.

-Я не понимаю, к чему Вы клоните?

-Участь Хюррем-султан почти решена, она уже находится под арестом в своих покоях. Можешь проверить это, если мне не доверяешь.

-А как это касается меня?

-Но это ведь ты помогал ей с переездом семьи Аксой?

-Нет, я ...

-И слушать не хочу возражения. Все причастные к похищению шехзаде вскоре будут наказаны. И ты один из них.

-И что Вы мне предлагаете?

-Расскажешь падишаху все, что знаешь.

-Но ведь тогда меня казнят. Уж лучше Вы сейчас убейте.

-Не казнят. Обвинишь во всем Хюррем, тогда и свою шкуру спасешь.

-Но госпожа молчать не станет...

-Не станет. Но найдется свидетель, который подтвердит твои слова. Мол, просто помогал семье, думал, что госпожа занимается благотворительностью. А что ребенок неродной, ты знал, но никак не мог подумать, что это шехзаде.

-Вы думаете, повелителя устроит такой ответ?

-Устроит. Я тоже похлопочу за тебя.

-А зачем вам это? Я же у вас как кость в горле?

-Я ценю достойных соперников, и предпочитаю, чтобы они работали на меня.

-То есть, Вы меня перевербовываете?- усмехнулся паша.

-Считай, что так. Ну, каков будет твой ответ? Решай быстрей, времени мало.

-Как будто у меня есть выбор.

Искандер, по наущению Ибрагима-паши, поведал повелителю о том, как обустраивал семью Аксой в Египте, а потом вновь перевозил их в Стамбул. О своей осведомленности, кто эти люди, паша скромно умолчал. Орхан, прежде вообще никогда не видевший Искандера-пашу, подтвердил его слова, так как великий визирь заверил мальчика, что это необходимо, чтобы наказать виновных в убийстве его семьи.

Бали-бей заканчивал расследование, а падишах чувствовал себя все хуже и хуже. Не физически, а морально был сломлен великий султан. Проходя по дворцу, падишах на миг остановился, почувствовав себя дурно, затем продолжил шествие. Гюльфем-хатун, наблюдавшая за ним, пошла за падишахом.

-Повелитель, вам нехорошо?

Султан пригласил ее в покои. сам сел на диван и схватился за голову.

-Да, Гюльфем, мне нехорошо.

-Позвать лекаря?

-Не нужно, я знаю про свой недуг.

-Вы из-за Хюррем так опечалены? Ужасно, конечно, подменить детей.

-Ты тоже знала об этом?

-Нет, что Вы... Если бы я знала, тут же рассказала бы вам. Дениз-султан с самого начала этого опасалась, поэтому просила меня в день родов отправить за Хатидже-султан. Но госпожа прибыла поздно, когда первый ребенок уже родился. Она говорила мне, что это был шехзаде, но я тогда не поверила. А когда у Хюррем-султан начались эти видения, она что-то говорила про второго шехзаде, но ведь госпожа была больна, мы не восприняли это всерьез. Хотя Хатидже-султан показалось это подозрительным, и она просила пашу расследовать это дело.

-А мне никто ничего не сказал о своих подозрениях,- горько сказал повелитель.

-Да разве можно идти к падишаху со своими подозрениями? За это и головы лишиться можно.

Повелитель устало кивнул, Гюльфем права, он наверняка казнил бы того, кто посмел бы сказать такое про Хюррем.

Продолжение следует...

Чтобы не пропустить продолжение, подписывайтесь на мой канал