Стоит запомнить всего несколько случаев окончаний английских глаголов, чтобы понять бОльшую часть грамматики. Если дословно переводить окончания глаголов, то грамматика английского становится яснее и проста. 1) английское -s = русское "-ет" (глагол отвечает на вопрос "что делает"). Употребляется, если действие происходит "периодично/в принципе" в наши дни. Он гуляЕТ в парке каждый вечер. He walkS in the park every evening. 2) -ing = -щий/-ая (глагол отвечает на вопрос "что делающий/что делая", то есть действие происходит в момент описания этого действия ГулЯЯ по парку,я встретил моего друга. WalkiNG in the park, I met my friend. Я являюсь пишущИЙ эту статью (сейчас). I am writiNG this article now. This book is very interestiNG. Эта книга является очень интересуюЩАЯ (имеет свойство заинтересовывать, русские скажут "интересная"). 3) -ed = -л, -нный (отвечает на вопрос "что делал", "сделанный", "вошедший в сосояние"). Я гуляЛ в парке вчера (что делал). I walkEd in the park yesterda