Найти тему
Love English with Nestor Messin

Как "скинуться на лавэ" на языке америкашек.

Сегодня выучим тройку весьма полезных в разговорной речи выражений на английском языке, которые выражают намерение скинуться деньгами на что-либо.

Итак, погнали!

Симпатичная американочка хочет, чтобы мы скинулись ей на бургер. Источник изображения: https://ru.depositphotos.com/112952656/stock-photo-smiling-happy-girl-with-the.html
Симпатичная американочка хочет, чтобы мы скинулись ей на бургер. Источник изображения: https://ru.depositphotos.com/112952656/stock-photo-smiling-happy-girl-with-the.html

1. Chip in - скинуться деньгами.

  • Пример. We all chipped in and got you this huge burger (Мы тут все скинулись лавэшкой и купили тебе вот этот огромный бургер).*

* Чтоб во рту застрял (прим. автора).

2. Pool our money - скинуться денежками.

  • Пример. We want to pool our money to buy a burger (Мы хотим скинуться лавэшкой на бургер).*

* Чтобы стать ещё жирнее (прим. автора).

3. Pitch in - скинуться лавэхой.

  • Пример. You wanna pitch in on some burgers? (Хочешь скинуться на бургеры?).*

* Чтобы разжиреть ещё на 120 кг (прим. автора).

Теперь вы освоили ещё пару полезных разговорных фраз, которые ещё больше американизируют вас в глазах толстых америкашек.

Смотрите также:

Как носители английского языка говорят фразу "мне пора идти".
Love English with Nestor Messin27 апреля 2022

Если статься была полезна, не стесняйтесь и ставьте жирный как бургер лайк, а также подписывайтесь на самый американизированный канал.