Вот 15 таких фраз, значение которых лучше не переводить дословно, а просто запомнить. Сохраняйте и учите. 🔷SHUT UP – Да ладно!
Часто эту фразу переводят как «заткнись». Но также она может обозначать восклицание «Да ладно?!» или «Не может быть!».
⠀
🔷GET/GO AWAY – Не может быть!
Это фраза конечно может означать, мол, «иди отсюда!». Но если она звучит как восклицание в обычном разговоре, то означает «поверить не могу», «невероятно», «это невозможно».
⠀
🔷I DON’T BUY IT! – Не верю!
Это может быть «Я не куплю это» или же «я этому не верю» и используется как ответ на какое-нибудь утверждение.
⠀
🔷TELL ME ABOUT IT! – И не говори!
Нет, тут вас никто не просит рассказать о чем-то поподробнее, а просто поддакивает, говоря «Ага-ага, уж я-то знаю».
⠀
🔷MY BAD – Виноват
Это признание собственного промаха – «моя ошибка».
⠀
🔷I’M IN – Я в деле
А также «I’m down» и «I’m game» означают желание присоединиться к какому-нибудь занятию: «я в деле», «я в игре».
⠀
🔷LET’S GO DUTCH – Давай скинемся
Употребл