Найти в Дзене
Как это по-русски?

Четвертый род в русском языке и зачем он нужен. Одно мое удивительное заблуждение 🎓

Оглавление

Вчера с изумлением поняла, что общий род знают не все, потому что появился он относительно недавно. Но о главном открытии чуть дальше.

Мы точно его проходили его в школе. Правда, я училась в специальном филологическом классе, но мне кажется, что о нем рассказывали в том время всем.

Я и подумать не могла, что это было что-то новенькое и существует всего лишь с 1991 года.

Итак, сегодня Русским Языка рубрика «Сама спросила — сама ответила».

С этими четырьмя родами на два пола возникает некоторая путаница. Давайте распутаем, что сможем.

Что такое общий род?

К общему роду относятся в первую очередь::

1. Слова, оканчивающиеся на -а / -я, которые могут обозначать лиц обоего пола:

зануда, простофиля, ябеда. В орфографическом словаре РАН они будут обозначены как «м. и ж.». То есть род будет меняться в зависимости от пола.

Кстати, как мы определяем род? «Он мой», верно.
Или по прилагательному, относящемуся к данному слову:

Ужасный плакса и ужасная плакса — существительное остается неизменным. Вот зачем нужен общий род.

Тут надо было бы перейти к следующей группе слов, которые относятся к общему роду, но…

Её нет!

Учебник современного русского языка (Валгина Н. С., Розенталь Д.Э.) больше ничего к общему роду не относит.

Но ведь еще есть

2. Несклоняемые существительные, обозначающие животных и людей

По умолчанию они относятся к мужскому роду, но если они означают лиц женского пола, то имеют женский род.

Интересная формулировка, но в целом понятная.

Особенно про людей. Если это «леди» и «миссис», то эти слова будут относиться к ж.р.

Обозначения животных типа «шипманзе» в словаре в большинстве случаев такие слова будут иметь помету «м. и ж.«, так же, как и первая группа.

Точно так же прилагательные с ними будут согласовываться в нужном роде, если пол нам известен:

  • Красивая кенгуру Света скоро родит детенышей.

Если неизвестен, то ставим в мужской по умолчанию:

  • Длинноногий кенгуру скрылся за зарослями буша.

Само существительно так же при этом остается неизменным.

И поэтому мне лично не очень понятно, какие есть причины не относить их к общему роду, кроме формального признака — отсутствия окончания
-а / -я.

Но вот, например, слово «атташе» к общему роду не относится, в словаре указан с пометой м.р., и что делать, если атташе — женщина?
Кстати, в вопрос я погрузилась относительно слова «бариста»; рассуждала о нем в предыдущем тесте.
Чем атташе и бариста хуже шимпанзе, которому помету «м. и ж.» выдали?
фото с сайта pikabu.ru
фото с сайта pikabu.ru

Впрочем, это касается уже не столько несклоняемых существительных, потому что еще бывают

3. Склоняемые существительные, обозначающие профессии

Обычно их все относят к м.р. И даже пометки «ж.» у таких слов нет.

О чем это нам говорит? Слово «врач» всегда было и остается словом мужского рода.

Вот это был для меня сюрприз; я была уверена, что они относятся к общему.

Товарищ Петрова и врач Смирнова — в подлежащем сочетаются одновременно слово мужского и женского рода.

Как тогда согласовывать с ними остальные слова в предложении?

Во-первых, прилагательное обязательно согласуется с определяемым словом. По тому самому принципу «он мой».

То есть, «хороший врач» — независимо от пола.

При этом глагол мы можем поставить в разную форму в зависимости от пола.

«Мой врач мне сказал-а».

Ажиотаж феминисток вокруг этого был всегда мне странным. А теперь, кажется, я начинаю понимать… Нет, я не одобряю идеи плодить в языке «авторок» и другую дичь.

Но что мешает отнести слова из второй и третьей группы к давно официально зафиксированному общему роду? Решительно не понимаю.

У вас есть соображения? Делитесь. Комментарии открыты для всех.

С любовью к русскому языку, ваша Юлия.
С любовью к русскому языку, ваша Юлия.