А ударение ставить зачем?
Глаголы еще и спрягать надо?
Что серьезно, окончание больше самого глагола?
Зачем они вообще субхунтив придумали?
Выразить предположение формой глагола в будущем времени?
И еще миллиард вопросов, которые я слышу на уроках. По сути они сводятся к одному: ну зачем они так сделали? Одна из задач этого блога разобраться: а действительно, как некоторые формы слов, слова и выражения пришли в испанский язык.
А еще здесь я буду рассказывать об особенностях испанского языка, его сложности и простоте.
Не обойду стороной и страны Латинской Америки с их интересными речевыми оборотами и такой интересной и многогранной культурой.
Меня зовут Лина. Я преподаватель испанского языка и большая его поклонница. У меня латиноамериканский муж, поэтому испанский - это язык повседневного общения. Я иногда публикую выдержки их переписки с ним.
Поговорим по-испански?