Найти в Дзене
Поговорим о кино

"Сядь за руль моей машины"(Япония, 2021). Рецензия.

Напоминаю, что ваше мнение может не совпадать с мнением автора. Автор не имеет цели задеть, обидеть или оскорбить чувства читателей/зрителей. Всем мира🕊 «Что же делать, надо жить!» Поговорим о фильме, получившем в этом году, "Оскар", как «Лучший фильм на иностранном языке». Стоит ли его смотреть? О чем он? Зачем он? и т. п. Начну с самого интересного, стоит ли его смотреть? Скажу так, фильм далеко не для всех! Не многие его досмотрят до конца, а поймут еще меньше. Но(!) если вы готовы к размышлениям и неспешному развитию событий, то смотрим однозначно. P.S. Спойлеры будут, но лишь там, где без них не обойтись. Сюжет Режиссёра Юсукэ приглашают поставить «Дядю Ваню» для театрального фестиваля в Хиросиме. По условиям договора он не может сам водить машину, поэтому ему предоставляют девушку-водителя — молчаливую Мисаки. Проводя вместе по несколько часов в день, Юсукэ начинает переосмыслять свои отношения с женой̆, с которой̆ они жили, казалось, в счастливом браке до её внезапной̆ смерт
Оглавление

Афиша к фильму
Афиша к фильму
Напоминаю, что ваше мнение может не совпадать с мнением автора. Автор не имеет цели задеть, обидеть или оскорбить чувства читателей/зрителей. Всем мира🕊

«Что же делать, надо жить!»

Поговорим о фильме, получившем в этом году, "Оскар", как «Лучший фильм на иностранном языке». Стоит ли его смотреть? О чем он? Зачем он? и т. п.

Начну с самого интересного, стоит ли его смотреть? Скажу так, фильм далеко не для всех! Не многие его досмотрят до конца, а поймут еще меньше. Но(!) если вы готовы к размышлениям и неспешному развитию событий, то смотрим однозначно.

P.S. Спойлеры будут, но лишь там, где без них не обойтись.

Сюжет

Режиссёра Юсукэ приглашают поставить «Дядю Ваню» для театрального фестиваля в Хиросиме. По условиям договора он не может сам водить машину, поэтому ему предоставляют девушку-водителя — молчаливую Мисаки. Проводя вместе по несколько часов в день, Юсукэ начинает переосмыслять свои отношения с женой̆, с которой̆ они жили, казалось, в счастливом браке до её внезапной̆ смерти два года назад. А Мисаки пытается разобраться с собственным непростым прошлым.

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

По мотивам…

Фильм был снят по мотивам рассказа Харуки Мураками - «Drive my car» из сборника «Мужчины без женщин». А не по песне The Beatles, как вы могли подумать. Но я скажу, такую странную вещь, если вы не прочитаете рассказ, то многого не потеряете. Позже объясню, почему. Фильм мне понравился больше, чем рассказ (да простят меня фанаты Мураками). В фильме лучше раскрыты герои, передана атмосфера и пульс Японии и к месту использованы цитаты Чехова, которых нет в книге. Всё это даёт почву для размышлений.

Да, вы верно прочли «цитаты Чехова». В фильме, так же важное место занимает произведение Антона Павловича – «Дядя Ваня». Пьесе в фильме выделено не меньше времени, чем рассказу Мураками. Через нее мы понимаем чувства актеров и их эмоции.

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

Мураками и фильм

Рассказ небольшой (40 страниц), а хронометраж фильма аж 3 часа. В связи с этим, из рассказа Мураками, как вы можете догадаться, взята лишь основная история, а детали и развивающиеся события додуманы.

Например, последовательность событий. В книге все события происходят прыжками из настоящего в прошлое и обратно. К тому же, Кафуку сам нанимает Мисаки в качестве водителя, так как у него отняли права, и он совсем не против девушки за рулем. А в фильме цепь событий линейна, пролог начинается с того момента, когда у Кафуку все было хорошо (как он думал), и логически продвигается к финалу.

Вообще, структура фильма схожа с пьесой: знакомство, завязка, кульминация и финал.

Ещё одно несовпадение — машина. В фильме – это красный Saab, а в рассказе – желтый Saab кабриолет. Это важно, так как Кафуку любил ездить с открытой крышей и летом, и зимой.

Отличий хватает. Расписывать не буду. Если появится желание, то сами прочтёте. Поэтому рекомендую воспринимать книгу и фильм, как отдельные произведения.

В фильме есть упоминание и другого рассказа Мураками - «Шахразада». В самом начале жена Кафуку Ото, которая является сценаристом, придумывает рассказ о девушке, которая проникала в дом к своей первой любви, пока того не было дома, и забирала у него какую-то вещицу, а взамен оставляла что-то свое. Мы понимаем, что рассказ является метафорой отношений Кафуку и Ото. Ото, как и эта девочка, чувствовала вину и хотела все рассказать Кафуку, но не решалась. В книге, кстати, вину чувствовал Кафуку. А что хотела рассказать Ото, узнаете посмотрев фильм.

Важное предупреждение! Первая сцена, до начальных титров, длится 40 минут (!). И уже после титров начинается основная история. Так что будьте к этому готовы. Кстати, объединяет старую и счастливую жизнь Кафуку и новую, одинокую, та самая красная машина. Кафуку и Мисаки едут по дороге, под титры, как бы переезжая из прошлого в настоящее.

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

Главные герои

Кафуку и Мисаки, объединяет боль, которую они не в состоянии отпустить. Но постепенно, они начинают лучше узнавать друг друга, проговаривая переживания и страхи. Помогая, таким образом, избавиться от груза прошлого и жить дальше.

Ещё один главный персонаж – это, уже упоминаемый, красный Saab. В машине Кафуку репетирует роли, слушая кассету с репликами, записанную его женой. Он любит свою машину и никому кроме жены не позволял ею управлять, хотя Ото и ужасный водитель. Снова метафора. Ото безрассудна и импульсивна, а Кафуку аккуратный водитель, который мирится с выходками жены.

Машина - его крепость. Кафуку, с большим усилием над собой, дает Мисаки ключи и пускает за руль. Правда позже становится ясно, что все опасения были напрасны. Мисаки водит так аккуратно, что он даже забывает, где находится.

Почему Чехов?

«Прошлое глупо, оно израсходовано на пустяки, а настоящее ужасно в своей нелепости. Вот вам моя жизнь и моя любовь — и куда мне теперь их девать?»

В книге Мураками «Дядя Ваня» упоминается мимоходом. Мы просто знаем, что Кафуку играет в театре эту пьесу и слушает кассету с репликами, но в фильме режиссёр Рюсукэ Хамагути решил сделать тему пьесы основной, наравне с рассказом Мураками.

На протяжении всего фильма мы слышим реплики из пьесы, которые очень точно показывают душевное состояние главных героев. Вообще, я бы вам посоветовала перед просмотром прочитать «Дядю Ваню», если вы вдруг не читали в школе или освежить в памяти (пьеса очень маленькая). Тогда вы более глубоко поймете происходящее в фильме.

Вот что говорит режиссёр фильма Хамагути о пьесе «Дядя Ваня»: «Я осознал, что пьеса Чехова и особенно работа над ее постановкой станет идеальной проекцией личных драм каждого из героев. Основной посыл чеховских пьес для меня звучит следующим образом: жизнь — это долгое расставание со всем, что любишь, жизнь — это непреднамеренный суицид. Как бы старомодно это ни звучало, я считаю, что искусство требует любви, а любовь, в свою очередь, есть искусство — в том числе искусство проговаривания. Много говорят о боли, недостаточно о любви. Я одинаково ценю и тишину, и слова, но, если речь идет о любви, никакая тишина с ней не сравнится».

Складывается ощущение, что фильм больше по пьесе, а не по книге. Скажу так, по мысли и слову, а не по сюжету.

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

Спектакль в фильме

Большую часть фильма, помимо истории Мисаки и Кафуку, мы наблюдаем то, как актеры готовятся к спектаклю. Как они пытаются понять друг друга и персонажей, и главное понять, чего хочет от них Кафуку, как режиссёр спектакля.

Кафуку ставит пьесу «Дядя Ваня» под своим прочтением, с актерами, говорящими на разных языках. Честно скажу, не знаю, есть ли такого рода спектакли в действительности, но мне кажется, что воспринимать это сложно, но любопытно.

Помимо японских актеров в спектакле принимают участие корейцы, китайцы и одна актриса, говорящая на корейском языке жестов. Она играет Софью и именно ее «бессловным», но всем понятным и известным монологом заканчивается спектакль. А наблюдая за игрой Кафуку, мы осознаем, что он проецирует роль дяди Вани на себя. Впрочем, это видно на протяжении всего фильма.

Кафуку говорит о Чехове: «Чехов ужасает, когда произносишь его текст, то теряешь себя настоящего».

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

Пару слов о Такацуки

Такацуки – это любовник Ото, молодой и перспективный актер. В книге, к слову, он моложе Кафуку всего на 6 лет.

Он один из ключевых персонажей. С ним связано несколько важных сцен в фильме. Одна из них в машине. Кафуку рассказывает Такацуки последнюю историю жены про школьницу. Но он не знал, чем все закончилось, так как Ото не успела ему рассказать. Я не буду вдаваться в подробности, как и когда она придумывала истории, но скажу так, Кафуку считал, что Ото рассказывает их только ему. А тут оказывается, что Такацуки не просто был в курсе истории, но и знал её конец. Это буквально разрушило мир Кафуку. Посмотрев фильм, вы поймете почему.

Такацуки и в фильме, и в книге произносит такие слова: «Как бы партнёры ни понимали друг друга с полуслова, как бы горячо ни любили, чужая душа – потёмки. Заглядывать туда бесполезно, даже если очень сильно нужно – только горя хлебнёшь. Другое дело мы сами: надо лишь постараться и этого будет достаточно, чтобы разобраться в себе досконально. Выходит, нам, в конечном итоге, необходимо сделать одно – прийти к душевному согласию с самим собой. И если нам действительно хочется увидеть других, нет иного способа, кроме как приглядеться к себе».

Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"
Кадр из фильма "Сядь за руль моей машины"

Чем закончился фильм? (огромный спойлер)

«Как-то исхитриться, пережить, осознать – и просто жить дальше» - Мисаки.

После финальной сцены остается много вопросов. Попробуем разобраться. Итак, мы видим Мисаки в магазине в наши дни. После она направляется к машине, той самой машине Кафуку, в ней сидит собака, она садится за руль и уезжает «в светлое будущее».

Что тут не так?

Во-первых, место. Мисаки находится в Южной Корее, а не в Японии. Это можно понять по языку и надписям.

Во-вторых, шрам. Когда Мисаки снимает маску в машине, мы видим, что она все-таки избавилась от шрама, который напоминал ей о матери, о той боли, которую она перенесла.

В-третьих, машина. В ней нет Кафуку.

Я предполагаю, режиссёр таким образом показывает нам, что герои справились со своими проблемами и готовы двигаться вперед. Кафуку вероятнее всего отдал свою машину Мисаки и таким образом он отпустил свою жену Ото. А Мисаки переехала в другую страну и избавилась от шрама, т.е. так же справилась с психологическими трудностями.

Вывод: не нужно жить прошлым, это вас разрушает. Сумейте найти в себе силы пережить всю боль и двигаться дальше.

Всем хорошего кино!🤍

Больше новостей и рекомендаций по фильмам можно почитать на моём канале в Telegram и ВКонтакте.