Найти тему
Roza Yun

«Мы говорим на многих языках, но плачем на родном»

«Мы говорим на многих языках, но плачем на родном.» Я давно знала эту фразу, но только умом. Сейчас, обучаясь своему родному языку, я поняла её истинный смысл. Её глубину.

Четыре года назад, в 2017 году была конференция в Германии, в которой я принимала участие. Поехала туда с Юлей. В Европу мы выезжали впервые. Для нас это путешествие не близкое, поэтому мы решили заодно посетить близлежащие страны. Чехию, Францию, Испанию.

В Прагу ездили наши дизайнеры, архитекторы и очень восхищались, а в Париж очень хотела Юля, а Барселона была моей мечтой с юности.

Конечно, мы всё забронировали за 6 месяцев вперёд, чтобы подешевле вышло. Начали своё путешествие с Праги, чтобы во время прибыть на конференцию во Франкфурте-на – Майне. Там всё рядом. Для меня это было так удивительно. В наших Казахстанских просторах до самого ближайшего города на скором поезде надо ехать 10 часов.

Прага, действительно, поразила своей архитектурой, красотой. И в Чехии, в основном, понимают по русски. После Праги мы поехали в Германию. Там мы всё время были в обществе участников конференции-русскоязычных. Потом поехали в Париж, Юля была возбуждена. Приехали, нас сразу встретил гид. По окончании экскурсии завёз нас в ближайщий ресторан-кафе. Кушать хочется и в Париже.

Зашли мы с Юлей в такое уютное заведение и там заметили такой тихий уголок у окна, подальше от зала. Стол, вокруг диванчики. Мы заняли его. Лично я устала. Подошёл такой высокий парень-официант. Юля сделала заказ. У неё хороший английский. Тут я сказала ей: «Скажи ему, пусть принесёт хлеба.» Потому что я заметила, что в Европе хлеб зажимают, не то, что у нас. Она ему сказала. Он ушёл.

Не прошло и минуты, к нам прибежала девушка, остановилась немножко поодаль и с большим удивлением, радостно спросила: «Вы говорите по русски?» Я ответила: «Я с Казахстана, Алматы». Она кивнула,поняла: «Ааа». Я спросила: «А ты откуда? ». Она ответила: «Я когда была маленькой мои родители переехали сюда.» Я: «Откуда?» Она ответила: «С Днепропетровска.» Я смотрела на неё, она на меня, на Юлю. Говорила она с таким приятным акцентом.Тут парень принёс заказ, а салаты в таких больших тарелках. Я обращаюсь к девушке: «Это что за салаты? Разве же столько можно съесть?» Она ответила: «Тут так. Но вы не беспокойтесь, мы вам всё завернём, упакуем. Возьмёте с собой.» Принёс официант и хлеб в ведёрочке. Они ушли.

У них там в салате хорошие куски мяса, хлеба. В супе хлеб плавает. Поели. До салатов даже не притронулись. Глядим, а ведерка с хлебом нет. Когда он унёс, мы и не заметили. А ведь парень был не маленький.

Мы так посмеялись. Потом он пришёл с контейнерами и так заботливо нам всё упаковал и в пакет сложил. Запомнила я это посещение и девушку, её радость. Ей было очень приятно. Мне тоже. А всего-то, казалось, было... Нет, было что-то гораздо большее...

Потом мы поехали в мою мечту, Барселону. Поселились в отеле. Тут зашла горничная, они поговорили с Юлей. Стала уходить, я говорю Юле: «Скажи ей, пусть принесёт гладильную доску.» Как она мгновенно повернулась, и: «Вы говорите по русски?» Я уже привычно ответила: «Мы с Казахстана, Алматы.» Она также кивнула головой: «Ааа». Как мы потом с ней при каждой встрече радостно приветствовали друг друга: «Здравствуйте.» С другими сухо: «Ола» .

А у вас были подобные встречи? И в каких ситуациях? Поделитесь.