Я теряюсь в каменном лабиринте безмолвных улиц. Каблуки проваливаются и застревают между булыжниками. Сдавливают грудь узкие коридоры средневековых застроек. Кольца городских стен, веками державшие осаду противника, сдаются под натиском времени…
И вдруг - активная жестикуляция, выдержанные паузы, красноречивая мимика… За этим суровым городским фасадом скрывается южное гостеприимство.
По-итальянски театрально рассказывает нам хозяин ресторана Re Tartù о кулинарных шедеврах. И мне уже вкусно! Мощный трюфельный аромат заглушает пикантные нотки выдержанного пекорино и пряностей.
«Мы живем не для того, чтобы есть…». Как аффирмацию повторяю слова Сократа. «А едим для того, чтобы жить». И вместе с тем мой гедонистический настрой упорно им сопротивляется.
Непринужденная обстановка и оживленная беседа за соседним столиком. Записывают интервью флагманского американского журналиста о гастрономических оазисах и о «вкусах умбрийских терруаров». Доносятся обрывки фраз. .
Рассуждаем о комплексности букета Montefalcо, танинности Sagrantino di Montefalco, потенциале хранения. В итальянской традиции это ВАЖНО!
Одновременная и постановочная подача блюд прерывает оживленную беседу за соседним столиком. Ответственный момент. И вот уже взгляд десяти человек устремлен на юную и застенчивую официантку. .
Она, сдерживая волнение, вносит заветный «ларец». Эффектная пауза. Открывает крышечку… Из кухни доносится взрыв хохота её коллег по кулинарному цеху! Вместо tartufo nero - пустота! Где, как ни в Италии, возможен этот розыгрыш? .
Веселый шум набирает свои обороты. Гости смешиваются в космополитичной атмосфере ресторана. Я вбираю в себя «итальянскость», как миндальное кантуччи впитывает янтарное Vin Santo.
Я убеждена, сладкое «ничегонеделание», тяга к созерцанию, гедонистический вкус к жизни, - заложены у итальянцев на генетическом уровне! Я притормаживаю и наслаждаюсь: в гастрономическом, эстетическом и художественном смыслах! А главное - ощущаю вкус течения жизни!