В пословицах и поговорках армянского народа заключена его великая многовековая мудрость. Давайте же узнает десять самых известных и потрясающе глубоких армянских изречений, что научат услышавшего их правде жизни. И их русские эквиваленты. Читаешь волку мораль, а тот ворчит: «Быстрее, бараны уже близко» Примерно соответствует русскому В одно ухо влетает, в другое вылетает. То есть, не стоит рассказывать что-то тому, кто слушать тебя сейчас не способен или не желает. Если вода не шумит и не журчит - беги от нее На русском языке по-другому мы скажем - в тихом омуте черти водятся. То есть, там где казалось бы все тихо, может скрываться главная опасность. В каждой стране надевай местную шапку По-русски можно сказать: не лезь в чужой монастырь со своим уставом. А проще говоря, следуй обычаям того края, где живешь. И будь добр свои только хорошие туда привносить традиции. Именно так стараются жить за пределами Армении в спюрке (диаспоре) все настоящие армяне. Кровь водой смывают, а не кров
Армянские поговорки: 10 мудрейших фраз, что расскажут вам правду о жизни
29 апреля 202229 апр 2022
28,4 тыс
2 мин