👣 Ударим по стопе?
Не стоит, а вдруг дадут сдачи? 😉 Хотя смотря какую «стопу» вы имеете в виду. Слово «стопа» — омоним из омонимов, у него минимум четыре независимых значения.
Стопа — это:
1️⃣ часть ноги (в прямом и переносном значении);
2️⃣ единица длины стиха;
3️⃣ некоторое количество плоских предметов, уложенных друг на друга;
4️⃣ сосуд для алкогольных напитков (значение устаревшее; сейчас это «стопка»).
И кто бы сомневался, что у омонимов разные акцентные парадигмы. Но больше всего ошибок возникает почему-то именно в произношении слова «стопа» в значении «часть ноги». Хотя это самая простая схема из возможных: ударение остается неподвижным во всех формах этого слова. Оно словно «приклеено» к окончанию (кроме родительного падежа с нулевым окончанием, что и понятно):
🔸 Ед. ч. Стопа́, стопы́, стопе́, стопу́, стопо́й, о стопе́
🔸 Мн. ч. Стопы́, сто́п, стопа́м, стопы́, стопа́ми, о стопа́х
Но не пугайтесь. Остальные три омонимичных стопы придерживаются одной и той же схемы, соответствующей III типу подвижных ударений в именах существительных. Напомним, в этом типе в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном — на основу слова.
🔸 Ед. ч. Стопа́, стопы́, стопе́, стопу́, стопо́й, о стопе́
🔸 Мн. ч. Сто́пы, сто́п, сто́пам, сто́пы, сто́пами, о сто́пах
Так что когда вы собираетесь пойти по чьим-то стопам, говорите об этом правильно — «пойти по стопа́м». А если вам нужно рассказать о различных стихотворных стопах, не забывайте во множественном числе переносить ударение с окончания на основу слова.