Любопытно, правда? Слово "Индия" вышло на историческую сцену гораздо раньше, чем "Русь", но происхождение первого не вызывает никаких вопросов. А вот второе тонет в непроглядном тумане версий и догадок. Слово "синдху" имело в санскрите значение "река", "поток", "прилив", "море". Люди селились вдоль реки и называли ее просто, без изысков: Синдху — "река". Со временем ее название чуть изменилось и превратилось в Инд. Это слово и дало название стране. Получается, Индия — страна реки. Все предельно просто. С Россией же все усложнилось и запуталось до крайности. Сведения из древних источников выглядят на редкость противоречиво: вроде бы "русь" тождественная варягам, но тогда как понять строки «И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью» ? Чередование гласных в корне — то "о", то "у", а то и вовсе "а", тоже не облегчает исследователям задачу. Давайте отвлечемся от сложных научных дискусс
Россия и Индия: возможно, названия стран переводятся абсолютно одинаково...
26 апреля 202226 апр 2022
9935
3 мин