Сакс Ромер. "Маска Фу Манчу" (1932). Глава XXIV Любительский перевод Ait Kleio.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ПОСЛАННИК - Просыпайтесь, старина, есть хорошие новости! Я открыл глаза и обнаружил, что смотрю прямо в лицо Нейланду Смиту. Мой мозг был сбит с толку. Я не мог понять, что вообще происходит. - Что это такое? — спросил я сонно, - Который час? — Не обращайте внимания на время, Гревилл. Проснитесь! Для вас есть работа. Затем пришло полное сознание. Но не успел я расчистить пограничье, как его голос снова зазвучал: - Он будет коронован в Дамаске, — сказал Найланд Смит, пристально глядя мне в глаза. Его взгляд удерживал меня. В тот момент, когда он говорил, я увидел, что доктор Петри стоит позади него, что я лежу в своей комнате. Даже когда я понял, что он пытался сделать, я также понял, что он частично преуспел. Ибо моя память была отброшена, как он и хотел, на мостовую Шариат Камель. Рассвет, насколько я помню, был не за горами. И я шел в направлении Шепарда.