Продолжаем пополнять запасы выражений китайского языка, для которых есть аналоги в русском.
«Мне его не переговорить» — так говорят о человеке, который на любой аргумент может найти лучший ответ и повернуть разговор в выгодное ему русло.
Это выражение по-китайски звучит точно также.
Кто 说不过 (Shuō bu guò) кого
Пример, чтобы всё стало понятнее.
🔸你的知识很深,我说不过你。
Nǐ de zhīshì hěn shēn, wǒ shuō bu guò nǐ.
У тебя такие глубокие познания в этом вопросе, мне тебя ни за что не переговорить.
🔸他一直大声地说话,都是不听别人说的话, 我怎么也说不过他。
Tā yīzhí dàshēng de shuōhuà, dōu shì bù tīng biérén shuō dehuà, wǒ zěnme yě shuō bu guò tā.
Он постоянно очень громко разговаривает и никогда не случает, что ему говорят другие. Мне никак его не переговорить.
Если узнали сегодня новое для себя, ставьте ❤️. Нам будет приятно.