Найти тему
Рассуждалки

Китайская комната

Сегодня продолжим разбирать заблуждения о так называемом "сознании". Быть может, у адептов мистического и трансцендентного есть интересные аргументы, которые поколеблют мою веру в естественно-научные объяснения? Возможно, но не сегодня!

Как-то так
Как-то так

Вот он, наш главный герой. И нет, это не мужчина с большими ушами) Наш главный герой - сама комната, обстановка и организация труда, если угодно. Человека можно заменить любым другим, достаточно лишь, чтобы он был исполнительным и не китайцем.

Кратко суть эксперимента такова: китаец пишет некое сообщение иероглифами. Европеец (предположительно), ничего не зная об иероглифичной письменности, находит нужные иероглифы в книжке. Важно! В книжке нет ничего, что подсказывало бы значение этих иероглифов. Но есть правила, по которым эти иероглифы переставляются, и отправляется ответ.

Смысл комнаты в том, что ничего не знающий европеец может активно общаться с китайцем, обсуждать с ним поэзию, музыку, рассказывать истории. Китаец вполне может подумать, что внутри сидит живой человек, грамотный, мудрый и внимательный. Внутри же заключён европеоид, который и понятия не имеет, о чём идёт речь. Может, их там вообще несколько - работают сутки через трое?

Сам автор - Джон Сёрль - направляет свой аргумент в первую очередь против искусственного интеллекта и теста Тьюринга. Но сложно не заметить, что здесь, как и в случае с "философским зомби", неявно протаскивается некий субъективный опыт, несводимый ни к чему конкретному. Вот отличается человек от машины - сам не знаю, почему, но отличается! Я так вижу.

В некоторых иллюстрациях даже приводится цитата китайца, общавшегося с комнатой: "Не знаю, кто там внутри, но это точно умный и образованный китайский мыслитель". Впрочем, лично мне без разницы грамотность ответов, как и их художественная ценность. Я бы задал комнате всего два вопроса, которых было бы вполне достаточно для определения "личностного опыта" - или, как минимум, возможности накопить таковой.

1. 什么是你最喜欢的颜色?- Каков твой любимый цвет?

Не так важен ответ, как само его наличие. Я ведь не о цвете спрашиваю, а о наличии предпочтений. Можно заменить цвет на футбольную команду, партию, писателя, время года.

Не важно даже, как появились эти предпочтения - если они стабильны и не плавают в процессе дискуссии, можно говорить о личностных характеристиках (а если нет, это будет заметно). Даже если это выдуманная личность, "оживающая" лишь в определённых условиях - это всё ещё личность. Мы ведь тоже не живём ни в вакууме, ни на дне морском, а ночью вообще спим бессознательно. Да и стереотипов и внушений у среднего человека - будь здоров.

Затем я жду десять минут, и спрашиваю:

2. 我出差去了,忘记了。你还记得我问你什么吗?- Отошел ненадолго по делам и всё забыл. Помнишь, о чем я тебя спросил?

Разумеется, печатная книжка не может дописать сама себя. В этом - неявный посыл эксперимента - всё в комнате статичное, неживое. А исполнителя европейца мы не можем подозревать в китайской грамотности.

Если же мы понимаем, что это - лишь мысленный эксперимент, то мы вполне можем допустить, что в книжке есть инструкции по самодописыванию и чистые листы. В этом случае система, состоящая из книги правил и исполнителя в целом вполне тянет на личность. У этой личности есть шкала предпочтений, она умеет общаться, она запоминает и обучается. Так же, как и люди.

Конечно, у комнаты нет рук и ног, и если она начнёт рассказывать об отлично проведённом отпуске на берегу моря, это будет ложью со стороны создателя комнаты и ложными воспоминаниями для неё самой. Но это - уже проблема не только и не столько комнаты, но каждого из нас.