Поговорим про глагол lassen? Вроде не так часто он и встречается (но это только на первый взгляд), но его разнообразие значений и функций почему-то пугает не только учеников на базовых уровнях, но и на продвинутых.
Глагол сильный (lassen - ließ - gelassen), в настоящем времени добавляем умлаут (2 и 3 лицо ед.ч. – du, er, sie, es lässt;)
Вот его основные контексты в разговорном языке.
1. Поручать кому-то что-то сделать:
- Ich lasse meine Haare schneiden. – Я стригу волосы. (Не сам, а парикмахер)
- Ich habe mein Auto waschen lassen. – Я вымыл машину.
Важно: В этом значении в прошедшем времени lassen остаётся в Infinitiv.
2. Оставлять
- Lass mich in Ruhe! - Оставь меня в покое!
- Wo hast hast du die Schlüssel liegen lassen? – Где ты оставил (лежать) ключи?
3. Разрешать
- Ich lasse meine Kinder fernsehen. – Я разрешаю моим детям смотреть телевизор.
Важно: lassen требует дополнение в Akkusativ. (В отличии от русского «позволять» кому?)
4. Призыв к действию
- Lass uns reisen. – Давай путешествовать.
5. как альтернатива Passiv глагола können - lassen + sich + Infinitiv
- Das Problem kann gelöst werden. = Das Problem lässt sich lösen. – Проблема может быть разрешена.