Вы находитесь на моём канале в Яндексе Дзен, посвящённом чтению и разбору книг. Название канала: «Лидер Чтения ‒ Reading Leader». Меня зовут Давид Дасаниа. Я живу в Республике Абхазия. Мне 54 года. Являюсь историком-этнологом, журналистом-международником, общественным деятелем, автором и руководителем международного проекта «Кавказ – наш общий дом».
Каждый гражданин Абхазии, тем более если он абхаз по национальности, должен прочитать книгу «Абхазы», которая впервые была издана в Москве в 2007 году и переиздана там же в 2012 году. Данная книга является академическим изданием. Она издана под грифом Российской Академии наук, Института этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая, Академии наук Абхазии и Абхазского института гуманитарных исследований имени Д. И. Гулиа. Ответственные редакторы книги ‒ Юрий Дмитриевич Анчабадзе и Юрий Гудисович Аргун. Тираж книги – 1000 экземпляров. Её объём ‒ 547 страниц.
Запомните: каждая цитата, взятая из данной книги, будет взята в кавычки и сразу после неё будет дано указание, на какой странице она опубликована. Вы можете смело копировать любую цитату из публикации и переносить её в свою работу. Я гарантирую вам полное соответствие цитаты оригиналу. И ещё… Книга будет изложена в моих публикациях без «воды». Делая ссылку на книгу, вы должны написать так: Абхазы / отв. ред. Ю.Д. Анчабадзе, Ю.Г. Аргун; Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН; Абхазский ин-т гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АН Абхазии ‒ 2-е изд., исправленное. ‒ М.: Наука, 2012.
В монографии отражены важнейшие этапы этнической истории абхазов, формирования этноса и этнополитических изменений в регионе на рубеже Х1Х-ХХ вв. Показано развитие главных отраслей хозяйственной деятельности ‒ земледелия, субтропического плодоводства, скотоводства, ремесла; проанализирована современная социально-профессиональная структура абхазского населения; описана материальная и духовная культура — пища, жилище, одежда, утварь, религиозные верования, фольклор, народное искусство. Соционормативная сфера представлена анализом семейного и общественного быта, форм социальной организации и социальных институтов. Книга предназначена в первую очередь для этнологов, историков, культурологов, ну и, конечно же, для широкого круга читателей.
Что нужно знать об Абхазии и абхазах в первую очередь? Перечень основных сведений, опубликованных авторами книги во введении, таков:
1) Абхазы ‒ один из народов Кавказа, обладающий, «как и любой другой кавказский этнос, самобытным и неповторимым опытом этнокультурного развития». (Стр. 7).
2) «Важнейшим фактором, определившим пути исторического развития абхазского этноса, является его автохтонное происхождение».
3) «Высокие хребты с севера и водная преграда с юга в известные периоды истории способствовали относительной обособленности Абхазии, оттесняя её на периферию политической жизни региона. Это же обстоятельство неоднократно уберегало страну от разрушительных войн и конфликтов, которые в разные годы сотрясали земли по обе стороны Большого Кавказа». (Стр. 7).
4) Этническая территория абхазов оказалась уникальным локусом в историко-культурном отношении. Задолго до эллинов береговая полоса Чёрного моря всегда была ретранслятором разнообразных культурных импульсов, распространявшихся как в широтном, так и в меридиональном направлениях. Эта территория оказалась центром, соединившим Закавказье с Северо-Западным Кавказом. (Стр. 7).
5) Уникальное географическое положение определило ещё одну важную черту этнокультурной истории абхазов, которые, несмотря на свою численность, часто играли весьма заметную роль, а порой находились «в эпицентре исторических процессов, протекавших на достаточно большой территории, культурные и политические границы которой определялись особенностями взаимодействий и взаимовлияний нескольких крупных историко-этнографических провинций ‒ северокавказской, закавказской, переднеазиатской, восточноевропейской». (Стр. 7).
6) «Этническая территория абхазов находится в Закавказье, однако исторически они сильно тяготеют к северокавказскому миру». (Стр. 7).
7) Абхазия «неизменно находилась под влиянием древнейших переднеазиатских центров цивилизации, вовлекавших области Южного Кавказа в сложные процессы раннего генезиса региональных форм материальной и духовной культуры». (Стр. 8).
8) «Возникновение древнегреческих черноморских колоний стало следующим важным этапом политической и культурной истории региона. Результаты взаимодействия древнего населения Абхазии с античным миром не нужно преувеличивать, однако полное отрицание или же умаление значения этих контактов в развитии аборигенной культуры также будет искажением исторической действительности». (Стр. 8).
9) «В позднейшую эпоху Абхазское царство выступило инициатором и проводником широкого объединительного процесса, захватившего территорию соседней Западной Грузии, а затем восточно-грузинские земли и другие области Закавказья. В конце концов, это привело к созданию крупнейшей региональной державы, которая и в дальнейшую эпоху существования оказалась неотделимой от своего исторического абхазского ядра». (Стр. 8).
10) «В 1810 г. Абхазское княжество вступило под политическое покровительство Российской империи, а в 1864 г. оно окончательно было инкорпорировано в административную систему государства». (Стр. 8).
11) «Аккумулированные внешние импульсы и влияния, объём которых закономерно имел тенденцию к постепенному расширению, тем не менее, мало затрагивал глубинные основы этнокультурного опыта, в рамках которого воспроизводились хозяйственная, жизнеобеспечивающая, соционормативная и гуманитарная сферы бытовой традиции». (Стр. 8).
12) «Стремительные, порой драматичные изменения политической и социокультурной среды, не раз имевшие место в истории Абхазии, не сопровождались, как это часто бывает, скачкообразной трансформацией основных элементов бытовой культуры, поколенным разрывом в преемственности традиционных институтов, возникновением новой системы ментальных стереотипов». (Стр. 8).
13) «Катастрофа второй половины XIX в., связанная с махаджирством ‒вынужденным массовым переселением абхазов в Турцию», «привела к невосполнимым демографическим потерям, этнической депопуляции ряда коренных абхазских земель, изменению ‒ интернационализации ‒ этнокультурного окружения, в котором отныне проживали абхазы. Однако в сохранившихся островках абхазского мира этническая традиция продолжала своё полнокровное функционирование». (Стр. 8-9).
14) Интеллектуальная абхазская элита начала XX в., получившая русско-европейское образование, искренне приверженная идеям просвещения родного народа, тем не менее, не мыслила этот путь вне связи с этническими корнями культуры. (Стр. 9).
15) Советские модернизационные реформы прошлого столетия сильнее всего поколебали быт абхазской деревни, однако их воздействие оказалось ограниченным известными пределами, которые попытались сокрушить в конце 1930-х ‒ начале 1950-х годов, когда власти начали репрессивную политику подавления абхазской национальной культуры, сопровождавшуюся насильственной грузинизацией абхазского населения. Она, оказавшись относительно кратковременной, не достигла поставленных целей, хотя осталась, наряду с махаджирством, одной их травмирующих констант исторической памяти абхазов. (Стр. 9).
16) Материальная культура претерпела инновационные изменения, особенно в 1950-1970-х годах, когда зримо трансформировалась предметно-вещная среда абхазского быта (жилище, одежда и т. д.). Что касается духовной сферы, особенно ментально-психологические константы этнического сознания, то они проявили значительную степень ригидности и консерватизма. (Стр. 9).
17) «Наибольшую полемику всегда вызывал вопрос об этногенезе абхазов, в трактовке которого сталкиваются две взаимоисключающие позиции. Приверженцы одной (их, кстати, большинство) отстаивают тезис об автохтонности абхазов; последователи другой настаивают на их пришлом, некоренном происхождении». (Стр. 10).
А сейчас я зафиксирую из книги все основные данные о том, что нужно знать о природно-экологических условиях этнокультурного развития абхазов:
1) Абхазия ‒ типично горная страна, расположенная в северо-западном Закавказье. Северо-западная и северная граница Республики Абхазия проходит по р. Псоу, а затем по гребню Главного водораздельного хребта Большого Кавказа. Авторы книги пишут, что в этой части Абхазия граничит с субъектами Российской Федерации ‒ Краснодарским краем, Республикой Адыгея и Карачаево-Черкесской Республикой. Но у Абхазии нет границ с Республикой Адыгея. Согласно данным Википедии, «Адыгея граничит с Красноармейским, Динским, Усть-Лабинским, Курганинским районами Краснодарского края и городом Краснодаром на севере, с Адлерским, Лазаревским, Хостинским районами города Сочи на юге, с Апшеронским, Белореченским, Северским районами и городом Горячим Ключом на западе и Мостовским, Лабинским и Курганинским районами на востоке». На востоке граница Абхазии проходит по Сакянскому хребту, южным отрогам Кодорского (Панаюского) хребта и нижнему течению р. Ингур. Здесь Республика Абхазия граничит с Республикой Грузия и с её субэтническими провинциями ‒ Сванетией и Мегрелией, а на юге омывается водами Чёрного моря. (Стр. 12).
2) Средняя протяжённость территории Абхазии с северо-запада на юго-восток 170 км, с юга на север 66 км. Общая площадь страны равна 8665 тыс. кв. км. Почти всю территорию Абхазии занимают высокие, сильно расчленённые горные цепи. Главный хребет Большого Кавказа на северо-западной границе Абхазии, у истоков р. Ауадхара, поднимается до высоты 2500 м над у. м., на восточной границе страны высота хребтов составляет уже 3500-4000 м. Наивысшей точкой является гора Домбай-Ульген ‒ 4048 м над у. м. Все 14 перевалов через Главный хребет в пределах Абхазии лежат на высотах от 2300 до 3000 м над у. м., в связи с чем большинство из них труднодоступны и большую часть года закрыты для сообщения. (Стр. 12).
3) На территории Абхазии расположены Гагрский хребет с вершиной Арбаика (Арабика) ‒ 2656 м и Бзыбский хребет (вершина Напра ‒ 2684 м), Эти массивы которых сложены мощными толщами известняков, смятых в пологие складки и отличающихся активными карстовыми процессами, где находятся глубочайшие карстовые пещеры планеты ‒ Крубера (Воронья), разведанная глубина которой составляет 2158 м, пещеры Сарма ‒ 1543 м, Понтюхина ‒ 1480 м на Гагрском хребте и пещерная система Снежная-Меженного ‒ 1750 м на Бзыбском хребте, а также грандиозная по объёму (1,5 млн куб. м) Ново-Афонская пещера. (Стр. 13).
4) Представленные в книге описания «характеризуют Абхазию как территорию, обладающую сравнительно высокой степенью географической изоляции». (Стр. 13).
5) «Территория Абхазии расположена на границе двух климатических поясов земного шара ‒ субтропического и умеренного. По количеству прямой солнечной радиации в тёплое время года Абхазия приближается к японским субтропикам, а в холодное ‒ к субтропикам средиземноморских стран Европы. Зима в Абхазии самая тёплая на всей территории Кавказа. Средняя температура января в районе г. Гагра составляет +7 °С, а в окрестностях Нового Афона ещё выше ‒ +7,1 °С». (Стр. 14).
6) «Средняя относительная влажность в Сухуме равна 72%. Число часов солнечного сияния в столице республики составляет 2238 час. в год. Максимум приходится на лето ‒ 812 час. и минимум на зиму ‒ 317 час.». (Стр. 15).
7) Общая протяжённость береговой линии составляет около 240 км в восточной части Чёрного моря. В районе Гагры на протяжении около двух десятков километров отроги Гагрского известнякового массива подходят к самому берегу моря и с высоты почти 2000 м падают к нему крутыми склонами, образуя грандиозный Гагрский карниз. (Стр. 16).
8) Средняя прозрачность воды у Сухума составляет около 5 м. Наибольшая прозрачность вод Чёрного моря у берегов Абхазии бывает вовремя осенних штилей и достигает 27 м. (Стр. 16).
9) «Водная толща Чёрного моря глубже 150-200 м заражена сероводородом и лишена жизни, за исключением анаэробных бактерий». (Стр. 17).
10) «Общая площадь 131 ледника горной Абхазии составляет около 77 кв. км, что составляет 4% оледенения всего Большого Кавказа». (Стр. 17).
11) «Наиболее крупной рекой Абхазии является р. Бзыбь, которая берёт своё начало на южном склоне Главного хребта на высоте 2300 м и имеет протяжённость от истока до устья 112 км. В её истоках лежат 10 ледников». (Стр. 17). «Среднегодовой её сток составляет 96 куб. м/сек.». (Стр. 18).
12) Вторая крупная река Абхазии ‒ Кодор, которая образуется от слияния р. Саакян и Гвандра. Длина её ‒ 105 км (вместе с Саакяном). Своё начало она берёт на высоте 3200 м, собирая воду от ледников и снежников Главного хребта Большого Кавказа и Сакянского хребта. Бассейн р. Кодор по площади превосходит все реки Абхазии ‒ он составляет 2051 кв. км, а среднегодовой сток – около 144 куб. м/сек. (Стр. 18).
13) Суммарный годовой сток всех рек Абхазии составляет около 13 куб. км и до настоящего времени практически весь представлен экологически чистой водой. (Стр. 18).
14) В Абхазии зарегистрировано свыше 150 источников с различной степенью минерализации воды. Среди них наиболее известными являются гидрокарбонатные источники в долине р. Ауадхара, сульфатные и хлористые Звандрипшские источники, серные источники в долине р. Басла и Ткуарчальские серные источники. (Стр. 18).
15) Особое место занимают гигантские ключи ‒ воклюзы, представляющие собой выходы карстовых гидрологических систем. Типичным из них является исток р. Мчишта (Чёрная). (Стр. 18).
16) На территории Абхазии в углублениях сложного горного рельефа лежат многочисленные озера ‒ свыше 130. Крупнейшим и живописнейшим озером в Абхазии является Рица. Оно расположено на высоте 950 м над у. м. в долине р. Лашпса в глубокой горной впадине. (Стр. 18).
17) Флора Абхазии включает свыше 2 тыс. видов растений, из которых 149 видов представлены древесными и кустарниковыми формами, остальные травянистыми. Около 400 видов ‒ эндемики Кавказа, а свыше 100 видов встречаются на планете только в Абхазии. Некоторые эндемичные виды занимают столь ограниченный ареал, что площадь его измеряется несколькими сотнями или даже десятками кв. м. Это определяет Абхазию как один из крупнейших рефугиумов на Евро-Азиатском континенте, в котором с третичного периода сохранились многие реликтовые формы. (Стр. 19).
18) Фауна Чёрного моря в основном сходна с фауной Средиземного моря, но значительно беднее видами. Общее число видов животных в Чёрном море насчитывает свыше 1500, что составляет около 25% от средиземноморской фауны. Здесь обитает около 160 видов рыб. Меньшее разнообразие фауны Чёрного моря обусловлено низкой солёностью и наличием сероводорода на его глубинах, а также значительным зимним охлаждением. (Стр. 21).
19) Через территорию Абхазии пролегает один из крупных миграционных путей птиц на Евро-Азиатском континенте. Здесь зарегистрировано 294 вида птиц, среди которых есть редкие и исчезающие.
20) «Современные особо охраняемые природные территории Абхазии представлены двумя заповедниками и одним национальным парком (Пицунда-Мюссерский государственный заповедник, Псху-Гумистинский государственный заповедник и Рицинский реликтовый национальный парк). Общая площадь всех охраняемых природных территорий составляет не менее 10% территории страны». (Стр. 23).
Далее авторы книги переходят к рассмотрению вопросов, касающихся абхазского языка. «Абхазский язык (аҧсуа бызшәа), ‒ пишут они, ‒ вместе с абазинским языком составляют абхазскую подгруппу абхазо-адыгской группы северокавказской семьи языков. Другими языками этой группы являются ближайшие родственные между собой адыгейский и кабардинский языки, а также недавно (в 1992 г.) вымерший убыхский язык». (Стр. 23).
Учёные не исключают, что древним языком абхазо-адыгской группы, возможно, являлся вымерший хаттский язык, на котором говорило аборигенное население древней Малой Азии на рубеже III-II тыс. до н. э. Другой ветвью северокавказской семьи, как известно, являются нахско-дагестанские языки (чеченский, ингушский, аварский, лезгинский, табасаранский, лакский и др.). «Северокавказские языки, ‒ читаю я в книге, ‒ не обнаруживают родственных связей с языками другой коренной кавказской языковой семьи ‒ картвельской». (Стр. 23). И это неправда.
Мы с вами сейчас постараемся объективно разобраться в этом вопросе. Выясним, на самом ли деле северокавказские языки не обнаруживают родственных связей с языками картвельской языковой группы. Для того, чтобы раскрыть правду, нам необходимо обратиться к книге профессора Мераба Чухуа «Грузинско-черкесско-абхазский этимологический словарь». Данная книга была издана в Тбилиси в 2021 году. Достать электронный вариант книги мне не удалось, но я смог получить рукопись издания в двух вариантах: в docx и pdf.
Ознакомимся с фактами параллелей, а значит и родства между, с одной стороны, абхазо-адыгскими и нахско-дагестанскими языками, с другой стороны, языками картвельской группы (грузинским, мегрельским и сванским):
1) Общекартвельское *bog-(ur-) «прыщ; сыпь» (груз. bug-r-i, bug-r-ebr-i, занское (лазское) puk-u(r)-i ← *bug-ur-i «цветок», сванское bog-ir//bug(w)-ir «оспа (заболевание)»: общесиндское *bagw- «кожная сыпь» (адыгское bagwǝ, кабардинское bagw, убыхское bagw «сыпь на коже»).
2) Общекартвельское *bibil «гребень» (грузинское bibil-o, занское (лазское) bibil-i, мегрельское birbil-i «гребень»): общесиндское *bǝbǝ «покрытый пушком; пух» (убыхское dwǝdwá ← *bǝbá «пушок, пух», абхазское a-bába, абаз. baba «покрытый пушком; пух», ср. дагестанские: гинухское bab, бежтинское bab «большая щетина»).
3) Общекартвельское *pat-a «волос, крыло» (грузинское pta//prta, занское puta//buta «вид шерсти», purt-in- «летать», сванское pätw(-ar) «волос»): общесиндское *ptw-a «состриженная овечья шерсть» (абхазское á-ptwa, абазинское bčwa ← *ptwa «овечья шерсть», ср. общенахское *pat-ar «козья шерсть/волос»).
4) Общекартвельское *par-en-//*par-in- «летать» (грузинское pr-en-a «полёт», i-pr-in-a «летал», (m)pr-in-v-el-i «птица», занское pur-in-i «летать», ma-pur-in-al-i «птица», ma-pur-in-ǯ-e//pur-in-ǯ-a «птица»): общесиндское *păr- «летать» (убыхское pǝr-, sǝ-pǝr-ǝn, абхазское a-pǝr-ra, абазинское (ашхарское) pǝr-ra «летать»).
5) Общекартвельское *šwel- «косуля, олень» (грузинское šwel-i//švel-i «косуля, олень», занское skver-i//лазское msḳver-i//mskver-i ← *škwar-i «косуля, олень»): общесиндское *šwă- «олень; дичь» (абхазское a-šwa-ra-xj, абазинское šwa-ra-xj «дикое животное, дичь», абазинское šwǝ-r «олень», убыхское λa-šwa «охота», ср. убыхское swa-ḳja ← *šwa-ḳja «охотник»).
6) Общекартвельское *dγe- «день» (грузинское dγe «день», занское dγal-(ep-e/i) «id», сванское la-deγ «id», ср. занское go-γa ← *go-dγa «вчера», точнее «прошедший день») ‒ общесиндское *dǝγ-ă «солнце» (адыгейское tǝγa, кабардинское dǝγa, убых. ndγa «солнце», ср. адыгейское tǝγwas, кабардинское dǝγ-wasa «вчера»).
7) Общекартвельское *kart-a «ограждение, ограда; населённое место» (груз. karta «ограждённое место», зан. kǝrta//kǝta «густонаселённое место», ср. kuta-ia, kuta-iši, сван. kǝrt- «ограждать, огораживать», lǝ-kǝrt-e «огороженный»): общесиндское *kat-a «деревня; загон» (адыг. čat, каб. čat ← *ḳjat «загон, стойло для овец», абхаз. a-kǝta, абаз. kǝt «деревня»).
8) Общекартвельское *ӡax «связывать; соединять, замыкать» (груз. ӡax-v-a «связывать двойной нитью», da-ӡax-ul-Ii «соединённый, замкнутый», сван. ǯǝrx- «связывать», lǝ-ǯǝrx-an «связанный»): общесиндское *ӡax- «шить» (абхаз. a-ӡax-ra, абаз. ӡax-ra «шить»).
9) Общекартвельское *c̣b-er- «давить» (груз. c̣ber-v-a «жать под прессом», c̣ber-i «выжимка из винограда», сван. a-č̣ǝber-i «конопит», lǝ-č̣ǝber-e «законопаченный»): общесиндское *bc̣- «прессовать, жать, давить» (убых. bǝc̣ǝ «жать, прессовать», абхаз. a-r-bǝc̣-ra, абаз. r-bc̣-ra «прессовать, давить»).
10) Общекартвельское *m(a)ze «солнце» (груз. mze, зан. mža//bža «солнце», (b)ža-šxa «воскресенье», сван. mǝž//miž- «солнце», miž-ladeγ «воскресенье»): общесиндское *m(ǝ)za «свет, луч; светлый» (черк. bzǝ «луч, свет», абхаз. (бзыб.) a-mza «факел, светильник», a- čwj-mza «свеча», абаз. mza «лампочка»).
11) Общекартвельское *bižin «голос» (груз. bižin-a «зов»): (абхаз. a-bžǝ, абаз. bžǝ «голос»).
12) Общекартвельское *ab- «облик; внешность». Зан. (мегр.) erb-i//ebr-i «облик; обаяние». Сван. häb//äb «внешность; облик». Не хватает грузинского соответствия. Общесиндское *bă ‒ «видеть, смотреть». Абаз. ba-ra, абхаз. a-ba-ra «увидеть; видеть». Общекартвельское *ab-: общесиндское *bă- ‒ архетипы структурно отличаются друг от друга, обратное строение. Родственным этим же корням является хатт. -b- «видеть, увидеть», где гласный и не представлен; ср. также хуррит. abi «вид».
(Продолжение следует).