Найти в Дзене
Галина Ким

Немного о корейских блинах

В Южной Корее  все символично. Корейцы очень редко выбирают число либо логотип, без какой-либо смысловой нагрузки. Даже в блюдах содержится целая философия. Но сегодня расскажу про корейские блины или лепешки, как вам приятнее) Это одно из блюд, которые называются 전 (Джон) из много разновидностей. Если переводить на русский, то это это больше похоже на блин, лепёшка. не все имеют такую форму блина, но большинство. Джон обычно едят в дождливую погоду. Вот вы сейчас вы спросите почему? и тут корейцы вам ответят: да потому что звук шипения масла на сковороде, когда жаришь блин, очень похож на звук дождя. Когда я это рассказала на дегустации, публика поразилась на сколько корейцы «романтичный» народ. Очень много разновидностей Джон- есть как блины, круглые лепешки диаметром 20-25 см, так и небольшие похожи на российские оладьи.  Ещё это традиционное и обязательное блбдо на Чхусок. Праздник урожая в Корее, который обычно празднуется осенью.    Корейцы готовят такие лепешки, на мой взгляд

В Южной Корее  все символично. Корейцы очень редко выбирают число либо логотип, без какой-либо смысловой нагрузки. Даже в блюдах содержится целая философия. Но сегодня расскажу про корейские блины или лепешки, как вам приятнее)

Это одно из блюд, которые называются 전 (Джон) из много разновидностей. Если переводить на русский, то это это больше похоже на блин, лепёшка.

не все имеют такую форму блина, но большинство. Джон обычно едят в дождливую погоду. Вот вы сейчас вы спросите почему?

и тут корейцы вам ответят: да потому что звук шипения масла на сковороде, когда жаришь блин, очень похож на звук дождя. Когда я это рассказала на дегустации, публика поразилась на сколько корейцы «романтичный» народ.

Очень много разновидностей Джон- есть как блины, круглые лепешки диаметром 20-25 см, так и небольшие похожи на российские оладьи. 

Ещё это традиционное и обязательное блбдо на Чхусок. Праздник урожая в Корее, который обычно празднуется осенью. 

 

Корейцы готовят такие лепешки, на мой взгляд, из всего что растёт и плавает😅

Итак некоторые названия и объяснение из чего блины. Вдруг вам пригодится, если я упустила что-то добавляйте в комментарии: 

해물파전 (хемуль паджон)- лепешка из морепродуктов с зелёным луком или диким чесноком. 

파전 (паджон)-лепешка из зелёного молодого лука 

야채전 (ячеджон)-лепешка из овощей. 

김치전 (кимчиджон)- лепешка из ферментированнного кимчи. 

고추전 (кочуджон)- фаршированные половинки острого перца 

호박전(хобакджон)- обжаренные кружочки кабачка. 

꼬지전 (коджиджон)- разноцветный «блин» из зелёного Лука, маринованой желтой редьки, крабовой палочки/ветчины. 

연근전 (енгынджон)- обажаренный корень лотоса 

두부전 (тубуджон)- кусочки тофу обжаренные. 

육전 (юкджон)- лепешки из говядины (обычно мраморной) либо фарша. 

표고전 (пёгоджон) обжаренные шляпки щиитаке (грибы) 

하트전 (хатыджон)- блины в виде сердца из крабовых палочек с начинкой из яйца и овощей. 

굴전 (кульджон)- не такое частое блбдо как остальные, но есть) это обжаренные устрицы в кляре. 

동태전 (тонтхеджон)-рыба в кляре (минтай) 

비추전 (печуджон) -листы жареной пекинской  капусты в кляре. 

Фото взять из интернета.
Фото взять из интернета.