В эстонском причастие со смыслом "что делающий" образуется от ma-инфинитива глагола при помощи буквы -v.
suudlema - целоваться, suudlev - целующийся
Склоняются такие причастия так же, как и прилагательные igav или huvitav,
то есть мн. число именительного падежа будет suudlevad - целующиеся
- образуем от 2-ой формы слова c помощью окончания -d: <suudlev, -a, -at, - , -ate, -aid >
Cлово студент имеет два основных соответствия: üliõpilane и tudeng, второе в разговоре комфортнее, и мн. число именительного падежа от этого слова образуется точно так же
- от второй формы с помощью -d: <tudeng, -i, -it, -, -ite, -eid>
ПАРТИТИВ
Винительный падеж (аналог) называется в эстонском языке osastav kääne (частичный падеж), на латыни - партитив, в словаре ед число партитива - это третья форма слова, и мн число партитива - шестая форма слова.
Отвечает партитив на вопросы keda? mida? в эстонском и кого? что? - в русском.
В русском и эстонском языке после глагола "видеть" (nägema) требуется партитив, причём в любых глагольных конструкциях, так что совпадение удобное.
Когда описываем картинку или просто говорим, что видим, то используем после глагола "вижу" (näen) cлова в партитиве.
RUS (я) вижу целующихся студентов
EST (ma) näen suudlevaid tudengeid
<suudlev, -a, -at, - , -ate, -aid >
<tudeng, -i, -it, -, -ite, -eid>
❓Ответ на вопрос о том, откуда байка про то, что эстонский язык - сложный", читайте в соседней публикации.
#эстонский #эстонскийELN