Современный специалист с высшим образованием для своей профессиональной деятельности должен владеть языковыми навыками. Это позволит не только качественно выполнять работу, продвигаться по службе, но и обмениваться опытом с иностранными коллегами и читать зарубежную литературу. Английский язык – неотъемлемая часть нашего современного мира, и отрицать его влияние на нашу жизнь крайне сложно. Любая современная процессия требует знание английского языка на определенном уровне, и юриспруденция не является исключением.
НА СКОЛЬКО НУЖНО ЗНАТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЮРИСТУ
Зарубежная практика
В последние годы в сфере судебного дела широкой практикой является применение положений Европейского суда по правам человека в судебных решениях, который принимаются в нашей стране. При этом, будет приветствоваться ссылка на то или иное иностранное дело (case). Кроме того, официальными языками ЕСПЧ являются английский и французский язык. Поэтому юристу, работающему в этой сфере, важно знать английский язык, чтобы иметь возможность изучить решения ЕСПЧ на языке оригинала. Как известно, любой перевод может немного искажать факты, что в юриспруденции может стать критическим. Поэтому чтение официальных документов в оригинале даст возможность изучить позицию судей и улучшить понимание их аргументации. Имея четкое понимание будет легче ссылаться на аргументы.
Международная литература
Международные конференции
Знание английского языка даст возможность участвовать в различных международных конференциях и соревнованиях по прокачиванию собственных навыков. Участие в подобных мероприятиях, называемых муткортами (moot courts) станет бесценным опытом в профессии. Кроме этого, для участников возрастают шансы подачи на различные гранты. Особенный интерес должны вызывать подобные мероприятия у юристов, работающих в сфере медиации и арбитража. Ведь эти отрасли зародились именно в странах англосаксонской системы (Continental Legal system).
КЕМ МОЖЕТ РАБОТАТЬ ЮРИСТ СО ЗНАНИЕМ АНГЛИЙСКОГО
Корпоративный юрист – юрист в компании, в задачи которого входит обеспечение всей правовой защиты деятельности организации. Владение иностранным языком крайне важно, поскольку многие компании ведут международную деятельность, а, следовательно, нужно экспертиза контрактов, подготовка документов, проведение переговоров.
Консалтинговый юрист занимается предоставлением разнообразных услуг организациям по применению законодательства в конкретных ситуациях. В его задачи входит также безопасность со стороны юридической сферы и оптимизация бизнеса. Такому юристу необходим высокий уровень владения английским: знание специфической терминологии, высокие навыки разговорного английского для ведения переговоров и выступления в судах.
Юрист-международник занимается ведением внешних отношений с иностранными предприятиями. Здесь приветствуется знание двух и более языков и свободное владение ими. Специалист такого профиля должен уметь вести дела так, чтобы к нему не было претензий ни со стороны нашего государства, ни с иностранной стороны. Этот человек должен обладать высокими коммуникативными навыками, а также быть специалистом в сфере законодательства и налогообложения.
Всем юристам, которые хотят сделать вклад в свою карьеру и повысить свои языковые навыки можно выбрать специальную программу по изучению английского, где будут рассматриваться именно нюансы юридической лексики. Пройти курсы обучения по скайпу будет самым простым и быстрым вариантом для достижения максимального результата, но можно это сделать и по "Базовому словарю"